Я тут подумал, что полного списка этнохоронимов России нигде нет, и решил его создать. В основном учитываются жители столиц регионов + жители городов, о которых часто говорят, ещё сотня городов по численности населения. Также на учёте жители Белоруссии и Украины. Казахстан – тоже не в сторонке, ибо Казахстан – всё-таки тоже близкая для России страна. Подобраны наиболее официальные и часто употребляемые варианты.

Жители городов России, бывает, очень даже забавно называются! 🙂 Но если вы не желаете их так называть, у нас также принято называть их типа житель такого-то города, допустим, житель Владивостока, жительница Пензы и т.д. Названия жителей к каждому городу были внимательно сверены с Википедией, а там названия только официальные, так что ошибок быть не должно.

P.S. Россияне или русские? Это спорный вопрос. Одни не любят, когда их называют «русский», а другим не сподобилось называть себя россиянином. Но скажу одно! Россиянин – это гражданство, то есть россиянином может быть любой проживающий в России, будь русский, будь он немец или украинец, не важно. А русский – это коренной житель России. Он может проживать в любой стране, но при этом всегда будет оставаться русским.


P.P.S. В связи с частыми запросами о том, как называют жителя любой страны или любого города, отвечаю: житель страны – гражданин, а житель города – горожанин.

Россия – россияне (россиянин, россиянка)

Абакан – абаканцы (абаканец, абаканка).
Азов – азовчане (азовчанин, азовчанка).
Анадырь – анадырцы (анадырец, ж – нет).
Анапа – анапчане (анапчанин, анапчанка).
Ангарск – ангарчане (ангарчанин, ангарчанка).
Армавир – армавирцы (армавирец, армавирка).
Архангельск – архангелогородцы (архангелогородец, архангелогородка).
Астрахань – астраханцы (астраханец, астраханка).
Ачинск – ачинцы (ачинец, ачинка).
Балаково – балаковцы (балаковец, балаковка).
Балашиха – балашихинцы (балашихинец, балашихинка).
Барнаул – барнаульцы (барнаулец, барнаулка).
Белгород – белгородцы (белгородец, белгородка).
Белозерск – белозерцы (белозерец, ж – нет).
Бийск – бийчане (бийчанин, бийчанка).
Биробиджан – биробиджанцы (биробиджанец, биробиджанка).
Благовещенск – благовещенцы (благовещенец, благовещенка).
Братск .


мирка).
Волгоград – волгоградцы (волгоградец, волгоградка).
Волгодонск – волгодонцы (волгодонец, волгодончанка).
Волжск – волжане (волжанин, волжанка).
Вологда – вологжане (вологжанин, вологжанка).
Воркута – воркутинцы (воркутинец, воркутинка).
Воронеж – воронежцы (воронежец, ж – нет).
Выборг – выборжане (выборжанин, выборжанка).
Вязьма – вязьмичи (вязьмич, вязьмичка).
Вятка (Киров) – вятчане (вятчанин, вятчанка).
Гатчина – гатчинцы (гатчинец, гатчинка).
Горно-Алтайск – горноалтайцы (горноалтаец, горноалтайка).
Грозный – грозненцы (грозненец, грозненка).
Гусь-Хрустальный – гусевчане (гусевчанин, гусевчанка).
Дербент – дербентцы (дербентец, дербентка).
Дзержинск – дзержинцы (дзержинец, дзержинка).
Дмитров – дмитровчане (дмитровчанин, дмитровчанка).
Донецк – см. список городов Украины.
Дуд.

g> – иркутяне (иркутянин, иркутянка).
Йошкар-Ола – йошкаролинцы (йошкаролинец, йошкаролинка).
Казань – казанцы (казанец, ж – нет).
Калининград – калининградцы (калининградец, калининградка).
Калуга – калужане (калужанин, калужанка).
Кемерово – кемеровчане (кемеровчанин, кемеровчанка).
Керчь – керчане (керчанин, керчанка).
Кинешма – кинешемцы (кинешемец, кинешемка).
Киров – кировчане (кировчанин, кировчанка).
Кисловодск – кисловодчане (кисловодчанин, кисловодчанка).
Коломна – коломчане (коломчанин, коломчанка).
Комсомольск-на-Амуре – комсомольчане (комсомольчанин, комсомольчанка).
Королёв – королёвцы (королёвец, ж – нет).
Кострома – костромичи (костромич, костромичка).
Краснодар – краснодарцы (краснодарец, краснодарка).
Красноярск – красноярцы (кра.

анка).
Магадан – магаданцы (магаданец, магаданка).
Магас – магасцы (магасец, ж – нет).
Магнитогорск – магнитогорцы (магнитогорец, магнитогорочка).
Майкоп – майкопчане (майкопчанин, майкопчанка).
Махачкала – махачкалинцы (махачкалинец, махачкалинка).
Минеральные Воды – минераловодцы (минераловодец, ж – нет).
Москва – москвичи (москвич, москвичка).
Мурманск – мурманчане (мурманчанин, мурманчанка).
Муром – муромляне (муромлянин, муромлянка).
Набережные Челны – челнинцы (челнинец, челнинка).
Назрань – назрановцы (назрановец, назрановка).
Нальчик – нальчане (нальчанин, нальчанка).
Нарьян-Мар – нарьянмарцы (нарьянмарец, ж – нет).
Находка – находкинцы (находкинец, находчанка).
Нижневартовск – вартовчане (вартовчанин, вартовчанка).
Нижнекамск – нижнекамцы (нижнекаме.

не (норильчанин, норильчанка).
Омск – омичи (омич, омичка).
Оренбург – оренбуржцы (оренбуржец, оренбурженка).
Орёл – орловчане (орловчанин, орловчанка).
Орск – орчане (орчанин, орчанка).
Пенза – пензенцы (пензенец, пензенка).
Пермь – пермяки (пермяк, пермячка).
Петербург – см. Санкт-Петербург.
Петрозаводск – петрозаводчане (петрозаводчанин, петрозаводчанка).
Петропавловск-Камчатский – петропавловцы (петропавловец, петропавловчанка).
Питер – см. Санкт-Петербург.
Подольск – подольчане (подольчанин, подольчанка).
Прокопьевск – прокопчане (прокопчанин, прокопчанка).
Псков – псковичи (пскович, псковичка).
Пятигорск – пятигорчане (пятигорчанин, пятигочанка).
Ростов – ростовцы (ростовец, ростовчанка).
Ростов-на-Дону – ростовчане (.

ь – севастопольцы (севастополец, ж – нет).
Северодвинск – северодвинцы (северодвинец, северодвинка).
Симферополь – симферопольцы (симферополец, симферопольчанка).
Смоленск – смоляне (смолянин, смолянка).
Сочи – сочинцы (сочинец, сочинка).
Ставрополь – ставропольцы (ставрополец, ставропольчанка).
Старый Оскол – старооскольцы (староосколец, старооскольчанка).
Стерлитамак – стерлитамаковцы (стерлитамаковец, стерлитамаковка).
Суздаль – суздальцы (суздалец, суздалянка).
Сургут – сургутяне (сургутянин, сургутянка).
Сыктывкар – сыктывкарцы (сыктывкарец, сыктывкарка).
Таганрог – таганрожцы (таганрожец, таганроженка).
Тамбов – тамбовчане (тамбовчанин, тамбовчанка).
Тверь – тверяки (тверяк, тверичанка).
Тобольск – тоболяки (тоболяк, тоболячка).
Тольятти – тольяттинцы (тольяттинец, тольяттинка).
Томмот.

ссурийск – уссурийцы (уссуриец, ж – нет).
Уфа – уфимцы (уфимец, уфимка).
Ухта – ухтинцы (ухтинец, ухтинка).
Феодосия – феодосийцы (феодосиец, феодосийка).
Хабаровск – хабаровчане (хабаровчанин, хабаровчанка).
Химки – химчане (химчанин, химчанка).
Чебоксары – чебоксарцы (чебоксарец, чебоксарка).
Челябинск – челябинцы (челябинец, челябинка).
Череповец – череповчане (череповчанин, череповчанка).
Черкесск – черкесцы (черкесец, ж – нет).
Чита – читинцы (читинец, читинка).
Шахты – шахтинцы (шахтинец, шахтинка).
Элиста – элистинцы (элистинец, элистинка).
Энгельс – энгельситы (энгельсит, ж – нет).
Южно-Сахалинск – южносахалинцы (южносахалинец, южносахалинка).
Якутск – якутяне (якутянин, якутянка).
Ялта – ялтинцы (ялтинец, ялтинка).
Ярославль – ярославцы (ярославец, ярославна).
Яя – яйчане (яйчанин, яйчанка).


Беларусь – белорусы (белорус, белоруска)

Барановичи – барановичане (барановичанин, барановичанка).
Бобруйск – бобруйчане (бобруйчанин, бобруйчанка).
Борисов – борисовчане (борисовчанин, борисовчанка).
Брест – брестчане (брестчанин, брестчанка).
Витебск – витебляне (витеблянин, витеблянка).
Гомель – гомельчане (гомельчанин, гомельчанка).
Гродно – гродненцы (гродненец, гродненка).
Жлобин – жлобинчане (жлобинчанин, жлобинчанка).
Минск – минчане (минчанин, минчанка).
Могилёв – могилевчане (могилевчанин, могилевчанка).
Пинск – пинчане (пинчанин, пинчанка).

Казахстан – казахстанцы (казахстанец, казахстанка)

Актау – актаусцы (актаусец, жительница Актау).
Актюбинск – актюбинцы (актюбинец, актюбинка).
Алматы – алматинцы (алматинец, алматинка).
Астана – астанчане (астанчанин, астанчанка).
Атырау – атыраусцы (атыраусец, жительница Атырау).
Караганда – карагандинцы (карагандинец, карагандинка).
Кокшетау – кокшетауцы (кокшетауец, жительница Кокшетау).
Костанай – костанайцы (костанаец, костанайка).
Кызылорда – кызылординцы (кызылординец, кызылординка).
Павлодар – павлодарцы (павлодарец, павлодарка).
Петропавловск – петропавловцы (петропавловец, петропавловчанка).
Тараз – таразцы (таразец, жительница Тараза).
Уральск – уральцы (уралец, уралка).
Усть-Каменогорск – устькаменогорцы (устькаменогорец, устькаменогорка).
Шымкент – шымкентцы (шымкентсец, шымкентка).


Украина – украинцы (украинец, украинка)

Винница – винничане (винничанин, винничанка).
Днепропетровск – днепропетровчане (днепропетровчанин, днепропетровчанка).
Донецк – дончане (дончанин, дончанка).
Житомир – житомиряне (житомирянин, житомирянка).
Запорожье – запорожцы (запорожец, запорожанка).
Ивано-Франковск – ивано-франковцы (ивано-франковец, ж – нет).
Киев – киевляне (киевлянин, киевлянка).
Кировоград – кировоградцы (кировоградец, ж – нет).
Кривой Рог – криворожане (криворожанин, криворожанка).
Луганск – луганчане (луганчанин, луганчанка).
Луцк – лучане (лучанин, лучанка).
Львов – львовяне (львовянин, львовянка).
Мариуполь – мариупольцы (мариуполец, мариупольчанка).
Николаев – николаевцы (николаевец, ж – нет).
Одесса – одесситы (одессит, одесситка).
Полтава – полтавчане (полтавчанин, полтавчанка).
Припять – припятчане (припятчанин, припятчанка).
Ровно – ровенчане (ровенчанин, ровенчанка).
Сумы – сумчане (сумчанин, сумчанка).
Тернополь – тернопольчане (тернопольчанин, тернопольчанка).
Ужгород – ужгородцы (ужгородец, ж – нет).
Харьков – харьковчане (харьковчанин, харьковчанка).
Херсон – херсонцы (херсонец, херсонка).
Хмельницкий – хмельничане (хмельничанин, хмельничанка).
Черкассы – черкасцы (черкасец, черкаска).
Чернигов – черниговцы (черниговец, черниговчанка).
Чернобыль – чернобыльцы (чернобылец, чернобылька).
Черновцы – черновчане (черновчанин, черновчанка).


Источник: nickdegolden.ru

Как уже было сказано на этой странице, представители города Омска называются интересными этнохоронимами Омич (если перед нами мужчина), Омичка (когда разговор идёт о женщине) и Омичи (в том случае, если мы говорим о нескольких жителях одного или разных полов). Несколько женщин можно назвать Омички. Во всех этих словах ударение зафиксировано на втором слоге, в отличие от названия города.

Жителей области (не проживающих в областном центре) всё равно можно условно называть Омичами, если не конкретизировать. Все слова пишутся с маленькой буквы. Я применила заглавную вместо выделения.


Стоит добавить, что этнохоронимы образуются порой очень загадочно. Единого правила нет. Поэтому, если мы не уверены в «Омичах», то их можно называть просто жителями Омска. Это более универсальное обращение.

Источник: master-otvet.ru

Как правильно называть жителей городов России?
Фото: соцсети

Москвичи, петербуржцы, сочинцы – звучит несложно и привычно. Однако есть города, где сложно разобраться, как правильно называть их жителей. Во избежание нелепых ошибок лучше запомнить сложные названия. Как, например, называть жителей городов Дагестанские Огни, Кривой Рог или Яя? «Аргументы недели» подобрали список необычных названий жителей географических объектов нашей необъятной родины. 

 

Имена собственные зачастую впечатляют своей оригинальностью и самобытностью. Причем у жителей одного и того же места может существовать два или даже три варианта их определения: более старые, традиционные и новые. Жителей Воронежа обычно называют воронежцами. Он – воронежец, она – воронежка. Но в старину было и другое название – воронежане. Он был воронежанином, а она –воронежанкой.

Жителей Смоленска, например, издавна называют смолянами и смоляками. Но в старинных летописях и грамотах встречаются смольняне, смольяне и даже смоленцы! Из всего этого богатства сохранилось только «смоляне» и «смоляки», причем «смоляне» расценивается как литературный вариант, а «смоляки» – как разговорный.

Или как нам называть жителей прекрасного города Архангельска? Архангельцами? Он – архангелец, она – архангелка? Нет, это разве что в шутку, а правильно называть их по-другому – архангелогородцами. Архангелогородец и архангелогородка. Впрочем, есть объяснение, почему именно «архангелогородцы». Старое название Архангельска – Архангельский город. Из сочетания «Архангельск-город» и появилось современное «Архангельск». Так что название жителей, «архангелогородцы», хранит в себе название старинного поселения.

Упоминая актуальные сложные катойконимы, лучше предварительно заглядывать в справочник или просто запомнить правильные версии. Также можно воспользоваться специальным Интернет-сервисом, где можно найти много полезной информацией по теме: https://residentname.ru/?utm_source=argumenti.ru&utm_medium=news&utm_campaign=inside_link.Приведём некоторые из них:

Жители Евпатории – евпаторийцы (мужчина – евпаториец, женский род – нет).

Жители города Сланцы – сланцевчане (мужчина – сланцевчанин, женщина –сланцевчанка).

Жители города Курска – куряне (мужчина – курянин, женщина – курянка).

Жители города Омска – омичи (мужчина – омич, женщина – омичка).

Жители города Таганрога – таганрожцы (мужчина – таганроженец, женщина – таганроженка).

Жители города Владивосток – владивостокцы (мужчина – владивостокец, женщина – нет названия).

Жители города Элиста – элистинцы (мужчина – элистинец, женщина – элистинка).

Жители города Нальчик – нальчане (мужчина – нальчанин, женщина – нальчанка).

Жители города Дагестанские Огни – огинцы (мужчина – огинец, женщина – огинка).

Жители города Гусь-Хрустальный – гусевчане (мужчина – гусевчанин, женщина – гусевчанка).

Жители города Улан-Удэ – улан-удэнцы (мужчина – улан-удэнец, женщина – улан-удэнка).

Жители города Яя – яйчане (мужчина – яйчанин, женщина – яйчанка).

Жители украинского города Кривой Рог – криворожане (мужчина – криворожанин, женщина – криворожанка).

Жители омска называются

 

И это лишь некоторые сложные примеры катойконимов. Также следует помнить, что не от всех названий жителей мужского рода образуются названия жительниц. В таких случаях употребляется конструкция «жительница города». Например, так поступают с жительницами городов Новосибирска, Евпатории, Владивостока.

Чётких правил, которым подчиняется образование названий жителей городов России, нет. Можно лишь отследить общие закономерности. К примеру, жителей городов, заканчивающихся на -ово, -ево, -ёво- (-ёв-), -ино, -ено, называют с использованием суффиксов -ц- (жители города Королёв – королёвцы). Жителей городов, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск, называют с использованием суффиксов -ан-, -чан- и -ян- (жители города Новокузнецк – новокузнечане). Однако и здесь есть много исключений. К примеру, жителей города Кемерово называют кемеровчане.

Обилие названий жителей городов, деревень, сел и регионов – это показатель нашего языкового богатства. Однако таким наследием необходимо грамотно пользоваться. В общем, если сильно затрудняетесь с названием, жителя абсолютно любого города можно так и назвать: житель города Москва, к примеру.

Ольга Новикова

Источник: argumenti.ru

«Пестрота суффиксов, образующих в русском языке имена обитателей географических мест, поистине удивительна», — пишет Лев Успенский в «Слове о словах». Сложно с ним не согласиться: в русском языке их больше полусотни (!), а единых правил образования катойконимов нет. Мы вспомнили самые неочевидные (а иногда смешные) названия горожан и радуемся, что в большинстве случаев можно использовать несколько вариантов.

Уже догадались, о жителях какого города идёт речь? Подсказка: это один из городов Малого Золотого кольца и «хрустальная» столица России. Да, жители Гусь-Хрустального — вовсе не «гусь-хрустальчане» или «гусь-хрустальцы», как можно подумать, а просто «гусевчане» или «гусевцы». В единственном числе — «гусевчанин», «гусевчанка» и «гусевец» (формы женского рода для второго варианта в словарях нет, да и сложно ее представить).

Не сразу догадаешься и о том, как образовать прилагательное от названия. В словарях закреплён вариант «гусевский», но, несмотря на это, название главного предприятия города звучит как «ГусевскОй хрустальный завод» (могут себе позволить!).

И ещё один важный пункт про Гусь-Хрустальный. Заметили, что в первом абзаце в названии города мы склоняли только вторую часть? В отличие от большинства сложносоставных топонимов, Гусь-Хрустальный — исключение, поэтому можно полетать над Переславлем-Залесским и над Петропавловском-Камчатским, но — над Гусь-Хрустальным.


А все вместе — ярославцы! От Малого Золотого кольца мы подобрались к Большому — к самой его столице. Если говорить о жителях Ярославля мужского рода, здесь всё однозначно: «ярославец», «ярославцы». С женским родом, увы, всё не так просто. В орфографическом словаре и в справочнике «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова нормативным закреплён вариант «ярославка».

Но жительницам Ярославля этот вариант, кажется, не по душе: «Ярославка — это порода коров, а мы — ярославны», — говорят они. Так что, когда окажетесь в этом старейшем городе, выбирайте выражения, чтобы никого не обидеть.


Не зная старого названия этого города, сложно догадаться, откуда эти жители. Новый Торг — одно из прежних названий города Торжка в Тверской области, которое в языке не закрепилось. Чего не скажешь о названиях жителей: тут по-прежнему живут «новоторы» и «новоторки» — несмотря на то, что в словаре-справочнике «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова литературным вариантом считается катойконим «торжокцы» (а за ним ещё идут «торжковцы» и «новоторжцы»).


Вы всё правильно поняли: омичи живут в Омске, а томичи — в Томске. Причём ударение в обоих словах падает на последний слог: «омичИ» и «томичИ». В единственном числе названия жителей звучат так: «омИч» и «омИчка», «томИч» и «томИчка».

Если же вам захочется назвать жителей Омска «омчанами», есть риск ввести кого-нибудь в заблуждение. Дело в том, что так называют жителей города Мценска — по старому названию «Омченск» (или «Амченск»).


Когда дело касается названия родного города, мы зачастую бываем очень чувствительны и щепетильны. Например, жители Бологого не любят, когда название их города склоняют (хотя по правилам это нужно делать).

Что говорить о случаях, когда речь идёт о названии самих жителей? В Архангельске, кажется, не очень жалуют этнохороним «архангельцы»: несколько лет назад жители города даже требовали снять «позорную» табличку, которую установили в честь «воинов-архангельцев».

В словаре-справочнике «Русские названия жителей» вариант «архангельцы» в отношении жителей Архангельска всё же есть. Но наиболее употребительным в литературном языке считается вариант «архангелогородцы» — в честь старого названия «Архангельский городок».


Ещё один город, в котором закрепилось название жителей по старому названию города. Вы, наверное, догадались: речь идёт о Старой Руссе в Новгородской области, которая раньше называлась просто «Руса».

В словаре названий жителей много вариантов катойконимов для местных: «старорусцы», «старорушане» и «старорусяне» (а ещё устаревшие — «староруссы» и «русяне»). Но сегодня жители всё же предпочитают называть себя «рушанами». Как пишет лингвист Мария Ахметова, этот вариант снова стал набирать популярность в 1960-е годы — из-за интереса жителей к истории малой родины.


Перебираемся в столицу Башкирии — Уфу. Казалось бы, как ещё могут называться жители этого города? «Уфимовцы», «уфиняне», «уфинцы»? Оказывается, последний вариант и вводит всех в заблуждение. В справочнике названий жителей есть только два катойконима: «уфимцы» (наиболее предпочтительный) и «уфимчане», который совсем не пользуется популярностью.


Так необычно звучит название жителей Курска: «курЯнин» и «курЯнка». Устаревшим вариантом считается катойконим «курякИ» («курЯк» и «курЯчка»). И, кажется, хорошо, что его больше не используют, а то назовёшь ещё ненароком кого-нибудь заядлым курильщиком!


На очереди прекрасная Вологда — город храмов и деревянного зодчества со множеством памятников истории и архитектуры. Кажется, самый очевидный вариант названия жителей здесь — «вологодцы». И он действительно есть в словарях, но идёт уже следом за «вологжанами» — этот вариант считается более употребительным и предпочтительным. Причём не только для местных: по поиску в Google почти 600 тысяч результатов по запросу «вологжане» против 12 тысяч по запросу «вологодцы».

Источник: mel.fm

Как правильно называть жителей городов России?
Фото: соцсети

Москвичи, петербуржцы, сочинцы – звучит несложно и привычно. Однако есть города, где сложно разобраться, как правильно называть их жителей. Во избежание нелепых ошибок лучше запомнить сложные названия. Как, например, называть жителей городов Дагестанские Огни, Кривой Рог или Яя? «Аргументы недели» подобрали список необычных названий жителей географических объектов нашей необъятной родины. 

 

Имена собственные зачастую впечатляют своей оригинальностью и самобытностью. Причем у жителей одного и того же места может существовать два или даже три варианта их определения: более старые, традиционные и новые. Жителей Воронежа обычно называют воронежцами. Он – воронежец, она – воронежка. Но в старину было и другое название – воронежане. Он был воронежанином, а она –воронежанкой.

Жителей Смоленска, например, издавна называют смолянами и смоляками. Но в старинных летописях и грамотах встречаются смольняне, смольяне и даже смоленцы! Из всего этого богатства сохранилось только «смоляне» и «смоляки», причем «смоляне» расценивается как литературный вариант, а «смоляки» – как разговорный.

Или как нам называть жителей прекрасного города Архангельска? Архангельцами? Он – архангелец, она – архангелка? Нет, это разве что в шутку, а правильно называть их по-другому – архангелогородцами. Архангелогородец и архангелогородка. Впрочем, есть объяснение, почему именно «архангелогородцы». Старое название Архангельска – Архангельский город. Из сочетания «Архангельск-город» и появилось современное «Архангельск». Так что название жителей, «архангелогородцы», хранит в себе название старинного поселения.

Упоминая актуальные сложные катойконимы, лучше предварительно заглядывать в справочник или просто запомнить правильные версии. Также можно воспользоваться специальным Интернет-сервисом, где можно найти много полезной информацией по теме: https://residentname.ru/?utm_source=argumenti.ru&utm_medium=news&utm_campaign=inside_link.Приведём некоторые из них:

Жители Евпатории – евпаторийцы (мужчина – евпаториец, женский род – нет).

Жители города Сланцы – сланцевчане (мужчина – сланцевчанин, женщина –сланцевчанка).

Жители города Курска – куряне (мужчина – курянин, женщина – курянка).

Жители города Омска – омичи (мужчина – омич, женщина – омичка).

Жители города Таганрога – таганрожцы (мужчина – таганроженец, женщина – таганроженка).

Жители города Владивосток – владивостокцы (мужчина – владивостокец, женщина – нет названия).

Жители города Элиста – элистинцы (мужчина – элистинец, женщина – элистинка).

Жители города Нальчик – нальчане (мужчина – нальчанин, женщина – нальчанка).

Жители города Дагестанские Огни – огинцы (мужчина – огинец, женщина – огинка).

Жители города Гусь-Хрустальный – гусевчане (мужчина – гусевчанин, женщина – гусевчанка).

Жители города Улан-Удэ – улан-удэнцы (мужчина – улан-удэнец, женщина – улан-удэнка).

Жители города Яя – яйчане (мужчина – яйчанин, женщина – яйчанка).

Жители украинского города Кривой Рог – криворожане (мужчина – криворожанин, женщина – криворожанка).

Жители омска называются

 

И это лишь некоторые сложные примеры катойконимов. Также следует помнить, что не от всех названий жителей мужского рода образуются названия жительниц. В таких случаях употребляется конструкция «жительница города». Например, так поступают с жительницами городов Новосибирска, Евпатории, Владивостока.

Чётких правил, которым подчиняется образование названий жителей городов России, нет. Можно лишь отследить общие закономерности. К примеру, жителей городов, заканчивающихся на -ово, -ево, -ёво- (-ёв-), -ино, -ено, называют с использованием суффиксов -ц- (жители города Королёв – королёвцы). Жителей городов, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск, называют с использованием суффиксов -ан-, -чан- и -ян- (жители города Новокузнецк – новокузнечане). Однако и здесь есть много исключений. К примеру, жителей города Кемерово называют кемеровчане.

Обилие названий жителей городов, деревень, сел и регионов – это показатель нашего языкового богатства. Однако таким наследием необходимо грамотно пользоваться. В общем, если сильно затрудняетесь с названием, жителя абсолютно любого города можно так и назвать: житель города Москва, к примеру.

Ольга Новикова

Источник: argumenti.ru


Categories: Житель

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.