Какой язык в Хорватии? Узнайте все о Хорватском языке. Краткий Русско-Хорватский разговорник |
Свою независимость Хорватия обрела в 1991 г. До этого она была союзной республикой, входящей в состав Югославии. Не удивительно, что на её территории проживает много национальностей. Основное их большинство разговаривает на хорватском языке. Его же используют во всех государственных учреждениях. В ряде городов полуострова Истрия статус официального языка присвоен итальянскому. География хорватского языкаХорватский язык относится к западной подгруппе южной группы славянских языков. На нём разговаривают около 6.2 млн. человек. Это не только резиденты Хорватии, Боснии и Герцеговины, но и некоторые жители Македонии, Сербии, Черногории и Словении. Так же мелодичную хорватскую речь можно запросто услышать в странах, где есть хорватские общины: в Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Канаде, США, Германии и даже в Австралии. Данный факт совсем не говорит о том, что хорватский язык претендует на статус международного, но деликатно подталкивает к тому, чтобы начать его изучать. Насколько труден хорватский язык?Русскоговорящие туристы, приезжающие в Хорватию, довольно легко вступают в контакт с местными. В русском и хорватском языках очень много слов, имеющих схожее звучание. Зачастую на слух воспринимаются целые фразы. К примеру, «добрый день» звучит, как «dobar dan», «доброе утро» – «dobro jutro», «добрый вечер» – «dobra večer», «автобус» – «autobus». Однако при попытках понять говорящего следует иметь в виду, что определённые хорватские слова имеют лишь общее звучание, а их значение может быть совершенно иным. Так, «pozor» – это не что иное, как «внимание». «Sutra» – никакое не «с утра», а «завтра». В принципе, пару дней усердного корпения над разговорником достаточно, чтобы запомнить самые распространённые слова и выражения, призванные облегчить общение с хорватами.
![]() Особенно легко их освоение даётся тем, кто владеет ещё каким-нибудь славянским языком. Например, украинским. Местные вариации хорватского языкаКроме так называемого литературного языка население активно употребляет диалекты. подавляющий процент хорватов использует штокавский диалект, который был выбран в качестве языкового стандарта в ходе реформы 1836 г. Её целью было объединение с сербским народом на языковом уровне. Треть хорватов являются носителями кайковского диалекта. Около 10% прибегают к чакавскому наречию. Все они вносят существенные отличия в правила написания и произношения, из-за чего жители соседних районов порой недопонимают друг друга. Правила чтенияАлфавит хорватского языка построен на латинской основе. Он складывается из 27 букв и 3 диграфов. Одна буква – один звук. Читается она так, как и пишется.
![]() Но есть и исключения, которые необходимо выучить: c – «ц», č – «ч», ć – более мягкий звук «чь», đ – «дж», g – «г», j – «й», š – «ш», ž – «ж». Слова делятся по родам, каждый из них имеет собственное окончание. Краткий Русско-Хорватский разговорникНиже выкладываем самые распространённые слова и фразы, которые могут пригодиться вам во время отдыха в Хорватии. Приветствия Здравствуйте /Привет Zdravo / Bog Здраво / Бог Общие фразы Спасибо Hvala Хвала ; Kako ste naziv? Како стэ назив? Меня зовут… Moje ime… Мое име… Очень приятно! Draga mi je! Драга ми е! Да Da  . nbsp; Нэ Как дела? Kako ste? Како стэ? Хорошо Dobro Добро Плохо Loš Лоше Неважно (ничего) U redu У рэду Может быть (вероятно) Moguce (vjerojatno) Могуче (вйеройатно) Вопросы Пoчему? Zasto? Зашто? Транспорт Троллейбус Trolejbus Tролейбус Покупки Сколько это стоит? Koliko to kosta? Колико то кошта? Восклицания Наконец-то! Najzad! Найзад! Слова, которые могут ввести в заблуждение Живот Trbuh Тырбух Желаем вам успехов!
|
Источник: www.horvatijagid.ru
На каком языке говорят в Хорватии? Можно ли понять хорвата, если ты приедешь в отпуск из России или Украины? Об этом и много другом будет рассказано в материале данной статьи.
Итак, специалисты-лингвисты выделяют в хорватском языке три ключевых диалекта. Они имеют три особенные словоформы «что», а именно sto, kaj и ca.
Вообще, вовремя после окончания Второй мировой войны и вплоть до начала 90-х годов, официальным языком выступал сербско-хорватский язык.
Даже во время процветания социализма хорваты использовали и называли свой язык хорватско-сербским или по привычному, хорватским. Вообще, оба языка обладают весьма существенные различия по диалектам, которые основаны на использование разного алфавита. После получения независимости со стороны Сербии и Хорватии, оба языка данных стран принято было считать самостоятельными языками.
В целом, руководство Хорватии активно трудится, чтобы создать официальный хорватский язык, воскресить исторический словарный запас данного языка, которым перестали активно пользоваться во время объединения Сербии и Хорватии в время развития социалистического строя.
Вообще, национальный язык Хорватии имеет корни и близок к славянской языковой группе, при этом его принято считать новой версией для всех славянских языков, которые проживали на территории бывшей Югославии много лет назад.
В качестве идентификации как отдельного народа, жители Хорватии разговаривают исключительно на историческом диалекте хорватского языка. Во время царствования Габсбургов хорваты, которые жили в городах, разговаривали преимущественно на немецком языке, а латынь была признана в качестве официального языка правительства. После подъема патриотизма в начале 19 века произошло внедрение в общественный диалог своего собственного классического варианта хорватского языка.
В Хорватии имеется большое количество диалектов. В их создании приняло участие то, в каком регионе они начали зарождаться. В частности, имелось большое влияние со стороны не только региона зарождения диалекта, но и контакт с другими народностями. Так, население Истрии общаются на языке, на который особое влияние оказала латынь, а вот население Загреба испытали воздействие со стороны немецкого языка. В целом, любой диалект, который используется местными жителями, признается провинциальным и практически безграмотным.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят в Черногории, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
Источник: hellolanguage.ru
Официальный хорватский язык
Для страны, в которой около 90% населения приходится на коренных хорватов, вполне закономерным является признание хорватского языка официальным. Его используют государственные учреждения, в том числе посольства, на нем разговаривают местные жители. В нескольких городах на полуострове Истрия статус официального государственного языка присвоен итальянскому.
Учитывая большое количество граждан других национальностей, постоянно проживающих в Хорватии, государство признало языками национальных меньшинств словенский и венгерский, сербский и албанский, чешский и т.д.
Говоря о хорватском языке, нельзя не отметить его значительное сходство с русским, украинским и белорусским языками, несмотря на применение латинской письменности. Очень многие слова звучат одинаково, еще больше слов похоже произносятся. Каждый турист из России поймет хорвата, предлагающего «темно пиво» и «шлива» (темное пиво и сливу) или считающего «один, други, три, чатыре…». Это облегчает туристам общение с местными жителями, а также в аэропортах и гостиницах.
К тому же, в не столь далекие социалистические времена хорваты изучали русский язык в рамках школьной программы образования. Поэтому русские туристы особенно хорошо отзываются о стране. Они любят Хорватию не только за роскошные условия для отдыха, но и за возможность комфортно общаться, не особо ощущая языковой барьер. То есть для поездки на прекрасные хорватские курорты любому нашему соотечественнику нужна только виза, а без разговорника вполне можно обойтись.
Туристам, которые хотят посетить храмы Хорватии
Иногда наши соотечественники посещают Хорватию с целью посмотреть религиозные храмы, однако это не та страна, куда стоит отправляться именно с этой целью. Особенностью Хорватии можно считать малое количество храмов и соборов на ее территории. Все действующие церкви, соборы, храмы, часовни и монастыри, которые можно пересчитать по пальцам, относятся ко временам крестоносцев и являются памятниками архитектуры.
Религиозные вопросы в Хорватии максимально урегулированы государством. Сказать однозначно какая религия в Хорватии просто невозможно, поскольку здесь каждый человек имеет возможность исповедовать близкую ему веру. Несмотря на то, что официально признанным остается католицизм, определенная часть населения страны исповедует православие, иудейство и мусульманство.
При всем этом, языковый вопрос не может помешать религиозному туризму в эту страну, так как и приезжие, и местные жители вполне могут понять друг друга.
Источник: adriaticatravel.ru
Официальный язык
Государственный язык Хорватии – это, естественно, хорватский язык. По статистике, на нем изъясняется 96% местных жителей. Этот язык признан одним из официальных наречий ЕС. Хорватский язык относится к индоевропейской семье, то есть в той или иной степени похож на все славянские языки. Однако человеку, не знающему английского, читать на нем будет сложно, поскольку в основе хорватского алфавита лежит латиница.
Отвечая на вопрос о том, какой язык в Хорватии является официальным, следует учесть еще один фактор: в государстве проживает много национальных меньшинств, и 22 диаспоры, в том числе русская, признаны на законодательном уровне. Поэтому в некоторых регионах Хорватии официальных языков несколько. Например, в городе Дарувар это хорватский и чешский.
Хорватские диалекты
Хорватия принадлежит к южнославянской языковой группе, которая в свою очередь делится на западную и восточную (македонский, болгарский) подгруппы. Поэтому наибольшее сходство хорватский имеет с такими языками, как:
- черногорский;
- словенский;
- боснийский;
- сербский.
Все эти языки оказали влияние на формирование местных диалектов.
На данный момент хорватский язык как таковой – это официальная литературная норма, то есть им пользуются при составлении документов, на нем издают газеты. Что же касается разговорной речи, то в ней присутствует множество диалектов.
Три из них признаны официально:
- штокавский (в основном в центральной и восточной областях);
- кайкавский (северная область);
- чакавский (западная область).
Штокавский диалект считается самым популярным – на нем изъясняется не менее 50% жителей Хорватии. Именно он лег в основу литературного языка, получившего официальный статус в 1991 году (вместо сербскохорватского языка, речь о котором пойдет ниже).
Следует отметить, что все диалекты разительно отличаются, поэтому обитатели соседних поселков нередко с трудом понимают друг друга.
Другие распространенные в Хорватии языки
Огромное количество диалектов – это одно из затруднений, с которым сталкиваются путешественники в ЕС. Если вас интересует, на каком языке разговаривают в Хорватии и Черногории, нужно иметь в виду, что в каждой европейской стране имеется множество диаспор (как было сказано выше, в Хорватии их 22), поэтому многие местные жители скорее поймут язык страны исхода, чем официальный. В частности, в Хорватии больше всего представителей следующих народностей:
- сербы;
- венгры;
- албанцы;
- боснийцы;
- итальянцы.
К счастью, во всех школах Хорватии с первого класса преподают английский либо немецкий язык, а с четвертого класса успешные ученики могут изучать оба. Поэтому если вы знаете один из этих языков, вас наверняка поймут, если вам нужно будет узнать дорогу или изъясниться с обслуживающим персоналом. Более того, в 2018 году немецкий является едва ли не вторым национальным языком. В то же время на полуострове Истрия (север Хорватии) большинство жителей говорят по-итальянски.
Если же вы владеете хотя бы одним из славянских языков, вам удастся хотя бы немного понять другой. Например, сложно не обратить внимания на сходство и отличие словенского и хорватского языков, на которых ранее столетиями изъяснялись южные славяне. Даже алфавиты этих языков похожи – созданы на основе латиницы (правда, количество букв, произношение и написание некоторых дифтонгов отличается).
В чем сходство и отличие сербского и хорватского языков
Однако наибольшее сходство наблюдается между сербским и хорватским языками. Как уже отмечалось выше, ранее они образовывали единое наречие – сербскохорватский язык, который считался официальным языком Югославии. Этот язык представлял собой одну из разновидностей сербского, распространившуюся на территории Хорватии.
Однако чем отличается сербский язык от хорватского, ставшего самостоятельным? Во-первых, у них совершенно разные алфавиты: хорватский основан на латинице, а сербский – на кириллице. То есть русское слово «плохо» по-хорватски будет писаться «Slabo», а по-сербски — «слабо». Также оба языка отличаются лексически. Власти Хорватии борются с огромным количеством заимствованных слов и заменяют их собственными наименованиями. Наконец существуют незначительные различия на уровне фонетики (сербы часто произносят звук «в» там, где хорваты сказали бы «х») и морфологии.
Курсы хорватского языка
В 2018 году курсы хорватского языка пользуются стабильным спросом. Если вы живете в одной из стран СНГ, вы без труда найдете дистанционные уроки хорватского, основанные на системе, разработанной лингвистами Загребского университета, и материалах из самоучителя А.Ю. Калинина. В больших городах, таких как Москва, Санкт-Петербург, Киев, хорватский изучают и в языковых школах.
Если вы хотите постигать язык на исторической родине, можно поступить в языковую школу в Хорватии. Кстати, это касается и детей. Так, в Ровине есть летняя школа, в которой учащиеся в возрасте 5-17 лет изучают не только хорватский, но и английский, итальянский и русский языки.
Говорят ли в Хорватии по-русски
Туристов и потенциальных мигрантов из СНГ часто интересует вопрос о том, говорят ли в Хорватии на русском языке. В данном случае следует оговориться, что практически в любой развитой стране мира найдется достаточное количество и приезжих, и местных жителей, владеющих русским языком. Тем более это актуально для Хорватии – здесь русский неплохо знают все поколения, так как:
- до 1992 года Хорватия входила в состав Социалистической Федеративной Республики Югославии, которая поддерживала связи с СССР;
- в наши дни в Хорватию ежегодно приезжают русскоговорящие туристы из стран СНГ;
- русский и хорватский языки похожи: например, «Добрый день» по-хорватски – «Dobar dan», а «Что это значит?» – «Sto to znаci?»
Помимо представителей старшего поколения, изучавших русский язык в школах, и молодежи, работающей в туристическом бизнесе, на этом языке в Хорватии говорят и представители соответствующей диаспоры.
По состоянию на 2017 год в стране осело более 1 200 человек, определяющих свою национальность как «русские».
В целом обитатели Хорватии – как коренное население, так и мигранты – довольны своей жизнью: экология выше всех похвал, в стране чисто и красиво, а жизнь даже в крупных городах типа Загреба спокойная, преступности практически нет.
Источник: emigrantov.net