ИРА́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, груп­па ин­дои­ран­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны в Ира­не, Та­джи­ки­ста­не, Аф­га­ни­ста­не, Па­ки­ста­не, Рос­сии, Ира­ке, Тур­ции, Си­рии, Гру­зии, Азер­байд­жа­не, Турк­ме­нии, Уз­бе­ки­ста­не, Из­раи­ле, а так­же в ди­ас­по­ре в стра­нах Ев­ро­пы и Аме­ри­ки. Пре­ж­де бы­ли пред­став­ле­ны в Сев. При­чер­но­мо­рье, Центр. Азии, Вост. Тур­ке­ста­не, на Вост. Па­ми­ре и в Вост. За­кав­ка­зье. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 135 млн. чел. (нач. 21 в., оцен­ка).

Ис­то­ри­ко-ге­не­тич. клас­си­фи­ка­ция де­лит И. я. на за­пад­ную под­груп­пу (с чле­не­ни­ем её на се­вер­ные и юж­ные язы­ки) и вос­точ­ную под­груп­пу. К се­вер­ным за­пад­нои­ран­ским язы­кам от­но­сят­ся: мёрт­вые – ми­дий­ский язык, пар­фян­ский язык; жи­вые – курд­ский язык, бе­лудж­ский язык, та­лыш­ский, ги­лян­ский, ма­зан­де­ран­ский, ряд ма­лых бес­пись­мен­ных язы­ков Ира­на, Ира­ка, Тур­ции и язы­ки па­ра­чи и ор­му­ри; к юж­ным: мёрт­вые – древ­не­пер­сид­ский язык, сред­не­пер­сид­ский язык; жи­вые – пер­сид­ский язык, тад­жик­ский язык, да­ри (фар­си-ка­бу­ли), тат­ский язык, ха­за­ра, кум­за­ри, ряд ма­лых язы­ков и диа­лек­тов Ира­на.
вос­точ­но­иран­ским язы­кам от­но­сят­ся: мёрт­вые – скиф­ский язык, алан­ский, со­гдий­ский язык, хо­рез­мий­ский язык, бак­трий­ский, сак­ские язы­ки (хо­тан­ский, тум­шук­ский и др.); жи­вые – осе­тин­ский язык, яг­ноб­ский язык, пуш­ту (аф­ган­ский яз.) и ряд язы­ков, со­став­ляю­щих аре­аль­ную груп­пу, из­вест­ную как па­мир­ские язы­ки (шуг­нано-ру­шан­ская груп­па язы­ков, яз­гу­лям­ский язык, ва­хан­ский язык, иш­ка­шим­ский, санг­лич­ский, мунд­жан­ский и йид­га). Аве­стий­ский язык, вы­мер­ший, но ис­поль­зуе­мый как язык бо­го­слу­же­ния у зо­ро­аст­рий­цев, име­ет ряд при­зна­ков зап. и вост. под­групп.

Ти­по­ло­ги­че­ски И. я. не­од­но­род­ны. В во­ка­лиз­ме др.-иран. язы­ки – аве­стий­ский и древ­не­пер­сид­ский – со­хра­ня­ют кор­ре­ля­цию дли­тель­но­сти, ко­то­рая в язы­ках по­сле­дую­щих пе­рио­дов ут­ра­чи­ва­ет по­зи­ции, удер­жи­ва­ясь лишь в час­ти фо­нем­ных пар (в бе­лудж­ском, яг­ноб­ском, язы­ках шуг­на­но-ру­шан­ской груп­пы), пе­ре­хо­дя в кор­ре­ля­цию ус­той­чи­во­сти (осн. часть язы­ков) или ис­че­зая пол­но­стью (в ма­зан­де­ран­ском). В кон­со­нан­тиз­ме – 4 ти­па сис­тем. 1-й тип – близ­кий к пра­си­сте­ме (древ­ние язы­ки, а так­же перс., тадж., тат­ский, ги­лян­ский, ма­зан­де­ран­ский, часть курд­ских диа­лек­тов).
­таль­ные ти­пы – с позд­ней­ши­ми кор­ре­ля­ция­ми: 2-й – ас­пи­ра­ции (сев. курд­ские диа­лек­ты, вост.-бе­лудж­ские диа­лек­ты, па­ра­чи); 3-й – це­реб­раль­но­сти (пуш­ту, мунд­жан­ский и йид­га, ва­хан­ский, иш­ка­шим­ский, па­ра­чи, ор­му­ри, бе­лудж­ский, ха­за­ра; сле­ды так­же в яз­гу­лям­ском яз. и шуг­на­но-ру­шан­ской груп­пе); 4-й – аб­руп­тив­но­сти (осе­тин­ский). В мор­фо­ло­гии др.-иран. язы­ки со­хра­ня­ют флек­тив­ное фор­мо­об­ра­зо­ва­ние (см. Флек­тив­ность) и аб­ла­ут кор­ня и аф­фик­са; скло­не­ние и спря­же­ние мно­го­тип­ные. Тро­ич­ные сис­те­мы чис­ла (ед., двойств., мн. ч.), ро­да (муж., жен., ср. род). В име­ни – мно­го­па­деж­ная флек­тив­ная па­ра­диг­ма. В гла­го­ле ли­цо и чис­ло вы­ра­же­ны флек­си­ей, оп­по­зи­ция «ак­тив – ме­диа­лис» (вер­сия) – то­же флек­си­ей, «ак­тив – пас­сив» (соб­ст­вен­но за­лог) – суф­фик­саль­но. Ви­до­вые ха­рак­те­ри­сти­ки (дли­тель­ность; од­но­крат­ность, за­вер­шён­ность; ре­зуль­та­тив­ность, со­стоя­ние) вы­ра­же­ны ти­па­ми ос­нов (со­от­вет­ст­вен­но пре­зент­ной, ао­ри­ст­ной, пер­фект­ной), ка­те­го­рия вре­ме­ни – ти­пом флек­сии и ауг­мен­том (осо­бым пре­фик­сом при фор­мах прош. вр., гл. обр. пер­фек­та). На­кло­не­ния свя­за­ны с ти­па­ми ос­нов и флек­сии. Есть ана­ли­тич. кон­ст­рук­ции (см. Ана­ли­тизм в язы­ко­зна­нии).

В бо­лее позд­них язы­ках – уни­фи­ка­ция ти­пов фор­мо­об­ра­зо­ва­ния в име­ни и гла­го­ле, от­ми­ра­ние аб­лау­та.
о­ич­ные сис­те­мы чис­ла (во всех язы­ках), ро­да (ре­лик­ты ср. ро­да толь­ко в сак­ских и со­гдий­ском); в ря­де язы­ков род от­ми­ра­ет (в перс., тадж. и др.). Уп­ро­ще­ние па­деж­ной сис­те­мы с пе­ре­строй­кой во мно­гих язы­ках по агг­лю­ти­на­тив­но­му прин­ци­пу (в осе­тин­ском – под кавк. влия­ни­ем; в ги­лян­ском, ма­зан­де­ран­ском, та­лыш­ском, бе­лудж­ском и др.; см. Аг­глю­ти­на­ция). От­ми­ра­ние па­де­жей (перс., тадж., тат­ский и др.) с аг­глю­ти­на­цией аф­фик­са чис­ла. Пост­по­зи­тив­ный (в перс., тадж., сан­ги­са­ри, ги­лян­ском, бе­лудж­ском, па­ра­чи, курд­ском и др.) и пре­по­зи­тив­ный (в не­сколь­ких язы­ках) не­оп­ре­де­лён­ный ар­тикль. В гла­го­ле – но­вые ана­ли­ти­че­ские и вто­рич­ные флек­тив­ные фор­мы на ба­зе при­час­тий. Ли­цо и чис­ло вы­ра­же­ны флек­си­ей (но­вой и ста­рой), энк­ли­ти­ка­ми (см. Кли­ти­ка), от­де­ляе­мы­ми по­ка­за­те­ля­ми, связ­ка­ми, вспо­мо­гат. гла­го­ла­ми; за­лог – на­ли­чи­ем вто­рич­ных форм пас­си­ва; ви­до­вые ха­рак­те­ри­сти­ки – ана­ли­тич. фор­ма­ми, пре­вер­ба­ми, слож­но­вер­баль­ны­ми гла­го­ла­ми; ка­те­го­рия вре­ме­ни – ти­па­ми ос­нов, окон­ча­ний, по­строе­ни­ем фор­мы в це­лом, ре­же ауг­мен­том (яг­ноб­ский яз.).

Для син­так­си­са ря­да язы­ков ха­рак­тер­на иза­фет­ная кон­ст­рук­ция (см. Иза­фет) с пре­по­зи­ци­ей оп­ре­де­ляе­мо­го, оформ­лен­но­го осо­бым по­ка­за­те­лем (перс., тадж., курд­ский, ав­ро­ма­ни и др.). Во мно­гих язы­ках – эр­га­тив­ное (или эр­га­тив­но­образ­ное; см. Эр­га­тив­ный строй) по­строе­ние пред­ло­же­ния с пе­рех. гла­го­ла­ми в про­шед­ших вре­ме­нах с объ­ект­ным (пуш­ту, мунд­жан­ский, курд­ский и др.) или субъ­ект­ным (яз­гу­лям­ский, ру­шан­ский и др.) со­гла­со­ва­ни­ем гла­го­ла.


Де­ле­ние И. я. на древ­ние, сред­не­иран­ские и но­во­иран­ские ба­зи­ру­ет­ся на экс­т­ра­лин­гвис­тич. дан­ных (куль­тур­но-ис­то­ри­че­ские и др.). По лин­гвис­тич. при­зна­кам вы­чле­ня­ет­ся 2 пе­рио­да: древ­ний (др.-перс., аве­стий­ский, ми­дий­ский, скиф­ский язы­ки) и по­сле­дую­щий (все ос­таль­ные язы­ки).

Пер­вые па­мят­ни­ки др.-перс. пись­мен­но­сти – кли­но­пис­ные над­пи­си (на­чи­ная с 6 в. до н. э.; см. Кли­но­пись). Аве­стий­ские гим­ны, пе­ре­да­вав­шие­ся мно­гие ве­ка изу­ст­но, за­пи­са­ны ок. 4 в. н. э. спе­ци­аль­ным ал­фа­ви­том на ос­но­ве сред­не­пер­сид­ско­го. Па­мят­ни­ки ср.-перс. (со 2–3 вв. н. э.), пар­фян­ско­го (с 1 в. до н. э.), со­гдий­ско­го (с 4 в. н. э.) и час­тич­но хо­рез­мий­ско­го (с 3 в. до н. э.) язы­ков на­пи­са­ны раз­но­вид­но­стя­ми ара­мей­ско­го пись­ма (часть хо­рез­мий­ских тек­стов дош­ла в ара­боя­зыч­ных со­чи­не­ни­ях 12–13 вв. н. э. на араб. ал­фа­ви­те). Для хо­та­но­сак­ско­го яз.
7 в.) ис­поль­зо­ва­лась раз­но­вид­ность брах­ми (см. Ин­дий­ское пись­мо), для бак­трий­ско­го (ок. 2 в.) – греч. ал­фа­ви­та (см. Гре­че­ское пись­мо). Пись­мен­но­сти для перс., да­ри, афг., бе­лудж­ско­го язы­ков пред­став­ля­ют со­бой раз­но­вид­но­сти араб. ал­фа­ви­та (см. Араб­ское пись­мо); ал­фа­ви­ты для тадж., осет., тат­ско­го язы­ков соз­да­ны на ос­но­ве рус. гра­фи­ки. Кур­ды быв. СССР ис­поль­зу­ют рус. гра­фи­ку, часть кур­дов Си­рии и Ира­ка – ла­тин­скую, ос­таль­ные – араб­скую. Про­чие язы­ки прак­ти­че­ски бес­пись­мен­ны.

Изу­че­ние жи­вых И. я. на­ча­лось с кон. 17 в., древ­них – с 18 в. На ру­бе­же 19–20 вв. свод­ным тру­дом «Grundriss der ira­nischen Philologie» под­ве­дён итог пред­ше­ст­вую­щим ис­сле­до­ва­ни­ям. В 20 в. от­кры­ты но­вые па­мят­ни­ки мёрт­вых язы­ков (в т. ч. не­из­вест­ных ра­нее), изу­ча­лись (и от­кры­ва­лись) жи­вые язы­ки. Об­об­ще­ние ма­те­риа­ла с ис­то­ри­ко-ге­не­тич. по­зи­ций – в тру­дах И. М. Оран­ско­го; с ис­то­ри­ко-ти­по­ло­ги­че­ских – в «Опы­те ис­то­ри­ко-ти­по­ло­ги­че­ско­го ис­сле­до­ва­ния иран­ских язы­ков» (т. 1–2, 1975). Опи­са­ние И. я. по еди­но­му ти­по­ло­гич. прин­ци­пу осу­щест­вле­но в трёх то­мах в се­рии «Язы­ки ми­ра», по еди­но­му срав­нит.-ис­то­рич. прин­ци­пу – в се­ми то­мах «Ос­нов иран­ско­го язы­ко­зна­ния».

Источник: bigenc.ru


Казалось бы, странный вопрос, ведь всем известно, что в Иране говорят на персидском языке или фарси. Но на самом деле всё далеко не так просто. Иран — страна многонациональная, здесь проживает множество народов и этнических групп, поэтому другие языки также широко распространены на ее территории.

Основным и государственным языком в Иране считается персидский язык или фарси. Им владеет всё население страны. Этот язык имеет древнюю и развитую литературную традицию. Несмотря на многочисленные заимствования из других языков, например, арабского и турецкого, английского и французского и даже русского, фарси в полной мере сохранил свои уникальные черты. Об этом свидетельствует тот факт, что многие его носители могут без особого труда прочесть тексты, датированные X-XI в.

Родоначальником современного персидского языка считается поэт Фирдоуси / ariarman.com

Согласно переписи 2011 года, читать и писать простые тексты на персидском языке могут 84,75% населения страны. При этом число людей, способных изъясняться на фарси, приближается к 100%. Есть исключения, которые составляют жители, принадлежащие к другим этническим группам и проживающие в отдаленных деревнях и селениях, особенно люди пожилого возраста. Это вызвано тем, что у них в свое время не было возможности получить хотя бы минимальное образование.

В современном Иране персидский язык широко используется во всех сферах не только общественной, но и религиозной жизни.


Второй по охвату среди языков Ирана — азербайджанский, его еще называют тюрки или азари. Это не случайно, ведь на северо-западе Ирана есть сразу несколько провинций, населенных преимущественно азербайджанцами, — Восточный Азербайджан, Западный Азербайджан, Ардебиль, Зенджан, Казвин. Относится к тюркской языковой семье.

Азербайджанский торговец книгами на базаре в Тебризе / mehrnews.com

Общее число носителей составляет по разным данным от 15 до 30 миллионов человек (от 16% до 40% населения страны). Сведения о численности той или иной национальности на территории Ирана разнятся по многим причинам. Во-первых, во время переписи населения такая графа как национальность не предусмотрена. Во-вторых, межнациональные браки внутри государства являются обычным явлением, что также затрудняет определение национальной принадлежности. Кроме того, большая часть информации относительно этнического состава в открытых источниках — это данные организаций, находящихся за пределами Ирана, что негативно влияет на степень достоверности информации.

Носители этого языка также владеют и персидским, однако некоторые представители при разговоре нередко смешивают эти языки между собой, что, порой, затрудняет понимание.

Курдский язык широко распространен на Западе Ирана в провинциях Курдистан и Западный Азербайджан и Керманшах. Несмотря на то, что он относится к группе иранских языков, между курдским и персидским имеются множество различий, которые сильно затрудняют взаимопонимание между носителями. Число говорящих в Иране составляет от 6 до 8 миллионов.


Еще один из языков в ИРИ, относящийся к иранской группе. Его еще называют лурско-бахтиярсим языком. К разновидности этих языков можно отнести бахтиярский язык и язык лаки. Луры и Бахтияры проживают на юго-западе страны (останы Луристан, Хузестан, Илам) в районе горной цепи Загрос. Общее число говорящих насчитывает около 5 миллионов.

Благодаря близости Ирана к Туркменистану в северо-восточной части страны, вблизи границы двух государств, проживает много туркменов. В Иране, по некоторым данным, насчитывается около 2 миллионов носителей туркменского языка. На территории Ирана для его письменного фиксирования языка используется арабская графика.

Иранская туркменка / mehrnews.com

Арабоязчное население составляет около 2% от общей численности населения Ирана (1,5 млн.) и проживает, преимущественно, вдоль побережья Персидского Залива и вблизи границы с Ираком, в провинциях, расположенных на Юго-Западе Ирана. Арабские племена в Иране сохраняют традиционный образ жизни и в основном занимаются сельским хозяйством и рыболовством.

Арабский язык имеет большое влияние в Иране в религиозной сфере, а значительная часть населения изучает его как иностранный в школах и университетах, а также в специальных религиозных учебных центрах.

Арабы в провинции Хузестан / chasingtheunexpected.com

В Иране носителями белуджского языка являются примерно 1 миллион человек. Они проживают на Юго-Востоке Ирана в провинции Систан и Белуджистан. Большинство носителей (около 6 миллионов) проживает в пограничной с этой области стране — Пакистане. В иранском диалекте белуджского сочетаются черты фарси, урду, пенджаби и даже пушту. Это язык используется носителями для устного общения, и, несмотря на развитую традицию устного народного творчества, литературный язык не сильно развит.


Девочка из провинции Систан и Белуджист

Источник: tradesmarter.ru

Курдский язык в Иране

Введение

Иранские языки являются частью индоиранской группы индоевропейской семьи. Иранский язык делится в своем развитии на три периода: древнеиранский (1000 до 331 г. до н.э.), среднеиранский  ( пехлеви, или язык Авесты(331 г. до н.э. — 876 г. н.э.) и новый иранский (с 876 г. н.э.). Курдский язык принадлежит к иранским языкам, и на нем говорили  мидяне,  считающиеся  предками сегодняшних курдов. Курдский язык состоит из  диалектов курманджи, сорани, хеврами, келхури / файли, зазаки / димилки / кирманки. За исключением Зазаки, на всех других курдских диалектах  языках говорят и  в Иране.


Курдоговорящие группы  живут в шести провинциях Ирана: Курдистане, Иламе, Керманшахе, Западном Азербайджане, Северном Хорасане, Разави. На келухри и фейли говорят соответственно в Керманшахе и Иламе, а некоторые говорят на сорани и хеврами в провинции Керманшах. Курды  в провинции Курдистан  используют  сорани и хеврами. В  провинции Западный Азербайджан курды, живущие на юге, говорят на сорани,  на севере используется  курманджи. В этой провинции тоже живут тюркоязычные азербайджанцы. Северный Хорасан — это в основном курманджи,  некоторые города, говорящие на этом диалекте, расположены в провинции Разави. Две последние провинции находятся на северо-востоке Ирана, а остальные четыре — на западе страны.

Статус курдского языка  в иранской конституции

Исторически , персидский язык (фарси) был объявлен официальным языком Ирана в три этапа:  первый – в 1906 г., когда Мозафарадин Шах из династии Каджаров подписал Закон Машрута (первую иранскую конституцию), но сохранялось свободное использование языков других этнических групп.  На втором этапе первый правитель из династии Пехлеви, Реза- Шах Пахлави издает в 1932 году указ, провозглашающий  персидский язык  государственным с и запрещающий использование в государственных учреждениях любых других языков, включая курдский. Курдский язык был объявлен «местным диалектом фарси», а курды — «горными персами». Третий этап восходит к Исламской революции 1979 года, приведшей к принятию новой, теперь уже республиканской конституции. Ее   статья 15 провозглашает персидский язык официальным языком, но разрешает «преподавание литературы на других языках», в том числе курдском, в начальных школах. Впервые в истории Ирана курдский  был объявлен отдельным языком. Эта статья никогда не была полностью реализована в области преподавания в школах, но в последние годы она постепенно реализуется: создан отдел курдского языка и литературы в  администрации провинции Курдистан, ведется  преподавание курдского языка в школах некоторых курдских городов.  Университеты курдских городов могут свободно открывать больше кафедр курдского языка и литературы, обеспечивая необходимый академический персонал. Больше всего от ст.15 выиграла курдская пресса. Сотни курдских альманахов, журналов, газет, периодических издании публикуются на курдском или  же на двух языках- курдском  и фарси. Например, в провинции Курдистан  есть более 430 журналов на курдском или же двуязычны.   При этом издания на файли, келхури, хеврами и курманджи очень ограничены,  большинство прессы выходит на языке сорани. Это означает, что сораниязычные  курды  гораздо более активны, чем другие группы курдского населения в Иране,  хотя в количественном отношении их не больше чем сообществ, говорящих на других диалектах. Это участие более заметно в 24-часовом иранском телеканале «Сохар» на  курдском языке, где 22 часа транслируются  передачи на сорани и лишь , 2 часа на  курманджи и  других диалектах. Стоит отметить, что на курдских диалектах есть шесть провинциальных телеканалов. Тегеранское курдское радио (на сорани и курманджи) и семь провинциальных радиостанций также доступны для курдских слушателей. Также сорани признан официальным языком бюро официального перевода иранской судебной системы, то есть может использоваться в судопроизводстве.

  Все это означает, что курды Сорани в Иране более активны, чем другие,  и  большое количество  сораниязычных курдских студентов в иранских университетах также является доказательством.  Языковая политика Ирана одинакова для всех.

Заключение

Курдский язык, на котором говорят миллионы людей в Иране, официально признан языком, а не «местным диалектом» фарси,  при этом сорани более распространен, чем другие. Несмотря на их существенное количество  в Иране, курды, говорящие на курманджи, не являются лингвистически активными, в семьях  курманджиязычных курдов  в провинциях Хорасана  ( исторической области на северо-востоке Ирана)не очень заинтересованы в том, чтобы говорить на курдском со своими детьми, в то время как использование  курдского языка (всех его диалектов) в западной части  Ирана считается престижным. Полностью осуществив статью 15 Конституции, государство могло бы предпринять более эффективные шаги, чтобы проложить путь к развитию курдского языка, но и сами  курды также должны сделать больше. Ведь хотя стоит задача большего развития курдского языка, курдские интеллектуалы, особенно говорящие на курманджи, менее заинтересованы  писать на нем.

 Али Паксерешт   Basnews      Перевод  RiaTaza.com

Какой язык в иране

Источник: riataza.com


Categories: Язык

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.