Какой язык является официально принятым, а на каком говорят в Бразилии? Стоит отметить, что это одна из немногих стран мира, в которых на данный момент используется более 170 разных разговорных форм из различных языковых семей. Государственный язык в Бразилии — португальский, он и является единственным официальным в стране.

Диалект

Только в этой стране местные жители общаются на диалекте португальского языка. В остальных же странах Южной Америки говорят преимущественно на испанском, в то время как португальским владеет огромная часть населения Бразилии, что составляет почти 200 миллионов граждан.

Это непосредственно связано с тем, что государство на протяжении более 300 лет — с 1882 года являлось колонией Португалии. Что, соответственно, и повлияло на становление основной формы общения в дальнейшей истории. На сегодняшний день именно говор бывших колонизаторов – государственный язык Бразилии.

Диалект португальского в Бразилии — это гордость для граждан, проживающих на территории этой страны, что вызывает удивление, ведь во всех остальных странах Южной Америки, государственный язык – испанский, который также изучается в школах и университетах Бразилии.


оме испанского и диалекта португальского, на пляжах Рио-де-Жанейро и на популярных среди туристов улицах, например, на Авениде Атлантике, можно также насладиться звучанием наречий, принадлежащим к другим языковым семьям. Их количество довольно трудно сосчитать.

Индейские диалекты

Первым родным наречием индейского населения страны принято считать тупи, который с течением времени постепенно модернизировался и упрощался. Таким образом, появилась его новая форма – лингва-жерал. В дальнейшем именно на основе лингва-жерал образовался лингва-жерал-паулиста, один из наиболее распространённых в пределах некоторых штатов и ещё несколько новых местных индейских диалектов.

Лингва-жерал стал не только основой, на которой возникали другие индейские формы общения, но и основным наречием новой колонии, которая образовалась из местных жителей и иммигрировавших европейцев. Об иммиграции в Бразилию читайте здесь.

Не удивительно, что из-за увеличения количества иммигрантов из европейских стран произошло естественное смешение говоров. Благодаря этому факту родным для нового поколения стал не только местный лингва-жерал и разнообразные его вариации, но и португальский, который постепенно был привнесён в обиход благодаря переселенцам.

А когда в 18 веке из страны были изгнаны иезуиты, началась новая волна иммиграции из Португалии и других соседствующих стран. Это привело к резкому сокращению территории, что и поспособствовало тому, что местное население в большей части перестало объясняться на родных индейских наречиях. Некоторые из индейских разговорных форм всё же смогли стать официальными на территории государства и продолжают активно использоваться жителями. Это такие языки, как:


  • банива;
  • ньенгату;
  • тукано.

Помимо того что индейцы используют их в своей речи, эти языки стали также предметом интереса многих исследователей и успешно изучаются не только населением, но и лингвистами-представителями разных стран мира.

Но больше половины индейских языков, к сожалению, вымерли. Несмотря на это, известно множество сохранившихся языков, которые и по сей день распространены на территории современного государства, но остаются малоизученными.

Из этого следует сделать вывод: родной язык Федеративной Республики Бразилии не один, их десятки, а может быть даже и сотни. Исходя из этого, практически невозможно определить, какой же индейский язык был первым на территории страны.

Давно мечтали о поездке в Бразилию? Пора учить язык! Смотрите первый урок на видео.

Источник: VisaSam.ru

Официальный язык страны


Португальский является национальным языком данного государства. Он признан на официальном уровне. Его учат в школах почти во всех уголках Бразилии.

Население этого государства составляет больше 191 миллиона человек. Все они знают официальный язык, но многие из них также общаются на родных наречиях и диалектах.

Бразилия граничит со странами, где принято говорить на испанском и английском. Но португальский считается официальным государственным языком только здесь. На нем не говорят в других странах Южной Америки.

Португальцы тоже общаются на родном для бразильцев языке. Но разница между двумя произношениями в этих странах сравнима с различиями британского и американского варианта английского.

Интересно! «Все, кто говорят на данном языке, именуются лузофонами. Это слово заимствовано с латинского языка, и в переводе звучит, как «Луизитания». Такое название носила провинция римлян на территории современной Португалии. Поэтому земли, где общаются на португальском, условно объединены в область Лузофонию. Хоть их варианты португальского и имеют множество отличий, как в грамматике, так и в произношении».

В целом же, Бразилию признают многоязычной страной. Так как ее население имеет очень неоднородный этнос.

Другие языки в Бразилии

Иммигрантские и аборигенные лексические вариации представлены в виде 175 разных языков. Самый известный аборигенный диалект – это язык ньенгату. Он признан вторым официальным языком в штате Амазонас.

Перед колонизацией Бразилии на ее территориях проживали индейские племена, языки которых относились к 17 лингвистическим группам. Сегодня право индейских племен на их диалекты закреплено в Конституции Бразилии.

Европейские языки в Бразилии относятся к следующим группам:

  • Германской;
  • Романской;
  • Славянской.

Азиатская лингвистическая группа также представлена в этом государстве в самом широком формате. Есть на территории страны и новоарамейские языки. Их принесли с собой христиане-арамеи.

Почему в Бразилии говорят на языке Португалии?

Длительный период Бразилия была подавлена колониальным гнетом Португалии. За это время местное население успело привыкнуть к португальскому языку. Затем португальцы несколько раз теряли власть над своей колонией, но их язык прижился среди местного населения довольно хорошо.

Кроме того, португальский в Бразилии обогащен словами из других аборигенных языков. Поэтому его различия с языком в Португалии столь очевидны.

Самобытный португальский язык Бразилии с каждым годом получает все большую популярность в разных странах. Ведь эта страна активно налаживает экономические и политические связи со всем миром.

Португальский язык бразильцев имеет романские корни, а его истоки лежат там, где царит латынь. Население Бразилии очень бегло говорит на своем языке. Но учить португальский не сложно. Помимо государственного варианта, дети большинства бразильцев изучают в школах и колледжах другие языки.

Источник: BrazilLife.ru

Триста колониальных лет


В 1500 году на берегах Южной Америки высадился Педру Алвареш Кабрала, португальский мореплаватель, в чьем послужном списке, в числе прочих достижений, с этого момента значилось и открытие Бразилии. 24 апреля 1500 года он и его команда ступили на берег Южной Америки и назвали побережье Terra de Vera Cruz.
Спустя 33 года началась масштабная колонизация Бразилии португальцами. Пришедшие из Европы колонисты активно выращивали кофе и сахарный тростник, добывали золото и отправляли в Старый Свет корабли, груженные ценной древесиной.
В 1574 году был принят указ о запрещении использования рабского труда местных индейцев и рабочую силу начали завозить из Африки. Параллельно с колонизацией происходило распространение языка. Государственным в Бразилии он станет позже, но пока учиться говорить на португальском пришлось и местным жителям, и завезенным африканцам.
Независимость страна получила в 1822 году и ее стали официально называть Республикой Соединенных Штатов Бразилии.

Немного статистики

  • Несмотря на то, что в стране проживает огромное количество эмигрантов и в ходу более 170 языков и аборигенных диалектов, португальский – единственный официальный государственный язык в Бразилии.
  • Его используют в повседневной жизни абсолютное большинство граждан страны.
  • На остальных разговаривает менее одного процента жителей республики.
  • Единственное исключение – муниципалитет Сан-Габриел-да-Кашуэйра в штате Амазонас. Здесь принят второй официальный язык – ньенгату.

Язык ньенгату использует около 8000 жителей севера Бразилии. Он служит средством этнической самоидентификации некоторых племен, которые утратили в процессе колонизации собственные диалекты.

Тот да не тот

Современные варианты португальского языка в Европе и Бразилии несколько отличаются. Даже в самой Бразилии можно различить фонетические и лексические несовпадения между диалектами северных и южных провинций. Во многом это обусловлено заимствованиями из языков местных индейских племен и наречий рабов, завезенных в Южную Америку в XVI-XVII веках с черного континента.

Как пройти в библиотеку?

Отправляясь в Бразилию в качестве туриста, будьте готовы к тому, что в стране крайне мало людей говорит по-английски. В лучшем случае, объясниться можно с портье в хорошем отеле. Выходом из положения станут русско-португальский разговорник и умение эмоционально жестикулировать, а врожденная бразильская общительность окажется полезней идеального знания языков.

Источник: www.votpusk.ru


Categories: Язык

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.