Copyright © 2010-2020 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Источник: slovar-vocab.com

Предложения со словом «Швеция»





А знаете ли вы, что Швеция подарила нам великого изобретателя, Альфреда Нобеля? And did you know that Sweden gave us the brilliant inventor, Alfred Nobel?
Швеция также была представлена в лице знаменитого зоолога, профессора Упсальского университета господина Сер-гиуса. Sweden was also represented, in the person of Professor Sergius, the famous Zoologist of the University of Upsala.
Кроме того, Швеция настоятельно призывает стороны в Бурунди продолжать диалог в целях достижения национального примирения и построения демократического общества. It also urged the different parties concerned in Burundi to continue the dialogue aimed at national reconciliation and the building of democracy.
Швеция снизила свой налог на топливо, связанный с выбросами СО2, до 35% от стандартной ставки для всех предприятий в секторах обрабатывающей промышленности, сельского и лесного хозяйства и аквакультуры. Sweden reduced its CO2 tax on fuel to 35 per cent per cent of the standard rate, for all manufacturing industry, agriculture, forestry and aquaculture.
Швеция покрыла частичную сумму, причитающуюся за 2005 год, а также выплатила свой взнос за 2006 год. Sweden covered a partial payment outstanding for 2005, as well as its contribution for 2006.
Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы? Why has Sweden held out against the right-wing tide sweeping so much of Western Europe?
Весной 2001 года, когда Швеция председательствовала в Европейском союзе, содействие установлению мира на Ближнем Востоке являлось одной из приоритетных задач. During the Swedish Presidency of the European Union in spring 2001, promoting peace in the Middle East was a priority.
Швеция еще не произвела часть выплат, причитающихся за 2005 год. Sweden still has a partial payment outstanding for 2005.
В 1989 году Финляндия и Швеция совместно опубликовали брошюру, посвященную возможностям, которые предоставляются детям рома. In 1989, a booklet on the opportunities of Romany children in Finland and Sweden was published jointly by the two countries.
Швеция поинтересовалась мерами, принятыми для обеспечения полного осуществления прав человека лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров. Sweden asked about actions taken to ensure the full enjoyment of human rights by lesbian, gay, bisexual and transgender communities.
Швеция рекомендует создать объединенный механизм финансирования на страновом уровне, через который можно было бы гибко распределять ресурсы на цели миростроительства. Sweden recommended establishing a pooled funding mechanism at the country level in order to channel flexible resources for peacebuilding.
Швеция и Европейский союз твердо поддерживают ЭКОВАС в его усилиях по оказанию содействия в мирном урегулировании нынешнего конфликта в Либерии. Sweden and the European Union stand firmly behind ECOWAS in its efforts to broker a peaceful solution to the ongoing conflict in Liberia.
Лишь Швеция представила ответ на вопрос о трудностях, отметив, что между процедурой ОВОС и получением окончательного решения проходит много времени. In terms of difficulties, only Sweden provided a response, noting a long delay between the EIA procedure and the arrival of the final decision.
Ещё одно важное замечание об этом графике. Посмотрим ниже: Швеция и Япония: страны разные буквально во всём. The other really important point I want to make on this graph is that, if you look at the bottom, Sweden and Japan, they’re very different countries in all sorts of ways.
Остается лишь предположить, что Исландия, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция входят в десятку самых счастливых стран мира благодаря «Закону Янте» (Law of Jante, негласный свод правил, сформулированный писателем Акселем Сандемусе и регулирующий жизнь в обществе, которое не признает права на индивидуализм — прим. ред.). One has to wonder if Northern Europe’s Law of Jante might not be responsible for the presence of Iceland, Denmark, Norway, Finland and Sweden among the world’s 10 happiest nations.
Одна из причин этого относительного «недомогания» заключается в том, что Швеция по-прежнему занимает лидирующее положение в мире по размерам налогов, а государственные расходы составляют почти 60% ВВП. One reason for this relative malaise is that Sweden remains the world leader in taxation, with public expenditures claiming nearly 60% of GDP.
Даже такие традиционно нейтральные страны как Швеция и Финляндия активно дискутируют о преимуществах членства в НАТО. Even arch-advocates of neutrality like Sweden and Finland are now actively debating the merits of NATO membership.
Такие люди как Диана Янсе считают, что Швеция должна проявить твердость характера и выполнить это распоряжение, если она хочет заботиться о тех, кто остается. People like Diana Janse believe that Sweden must find the hardness of heart to carry out such orders, if it is to care well for those who remain.
Это рассказ о том, какую непомерно высокую и в конечном счете неприемлемую цену Швеция заплатила за свой идеализм, не нашедший отклика у других. This is the story of the exorbitant, and ultimately intolerable, cost that Sweden has paid for its unshared idealism.
В таких странах, как Австрия, Бельгия, Франция, Германия, Нидерланды, Швеция и Швейцария, мусульмане составляют 5% населения и более. In countries like Austria, Belgium, France, Germany, the Netherlands, Sweden, and Switzerland, Muslims comprise 5% or more of the population.
Швеция сейчас принимает только тех беженцев, которые прибывают напрямую из Турции, Ливана и Иордании, получив разрешение от Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев. Sweden now accepts only those refugees arriving directly from Turkey, Lebanon, and Jordan, and cleared by the U.N. refugee agency.
Пионерами на этом пути были Норвегия, Дания и Швеция, но многие другие страны последовали за ними или объявили о намерении действовать подобным образом. Norway, Denmark and Sweden led the way here, but many others soon followed, or announced an intention to do so.
Швеция не пускает к себе экономических мигрантов, и по этой причине власти отказывают в размещении почти всем мигрантам из Албании и Косова. Sweden does not take economic migrants; for this reason, authorities deny almost all migrants from Albania or Kosovo.
В отличие от этого Швеция (которая является одним из мировых лидеров по переработке мусора) перерабатывает и сжигает 99% своих бытовых отходов. By contrast, Sweden – one of the global leaders in garbage treatment – recycles or burns 99 percent of its household waste.
Когда я начинал с тревогой говорить о том, что страна падает в пропасть, меня успокаивали, заявляя, что Швеция уже проходила через это, и так или иначе сумеет пройти этот путь снова. When I worried out loud that the country was racing off a cliff, I would be reassured that Sweden has done this before and that somehow or other it would do it again.
Только небольшое количество стран — Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция — соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. Just a handful of countries — Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden — have met or exceeded the UN’s modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance.
Тойота вылетает с трассы, но тут Тойота возвращается более здоровой чем Швеция — видно? The Toyota got off track, and now the Toyota is coming on the healthier side of Sweden — can you see that?
И Швеция никогда не достигала уровня, который ставится в Целях развития тысячелетия, максимум 3,1%, я считал. And Sweden never reached [the] Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated.
Кроме того, в списке самых богатых стран мира Швеция занимает одно из первых мест по степени разрыва в уровнях безработицы среди местного населения и иммигрантов. Besides, Sweden has one of the rich world’s biggest gaps between native and immigrant employment rates.
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation.
Российская авиация регулярно нарушает воздушное пространство не входящих в НАТО стран, таких как Финляндия и Швеция, которые присоединились к санкциям ЕС против Москвы. Russian planes have also routinely breached the airspace of non-NATO countries such as Finland and Sweden that joined the European Union’s sanctions against Moscow.
В новейшей истории Россия пережила три крупных вторжения западноевропейских держав: один раз это была Швеция в 1707 году, другой — Франция в 1812 году и третий — Германия в 1941 году. Russia has been invaded by Western European powers three times in contemporary history: once by Sweden, in 1707, once by France, in 1812, and once by Germany, in 1941.
Во время Второй мировой войны Швеция приняла у себя датских евреев и тем самым спасла значительную их часть. During World War II, Sweden took in the Jews of Denmark, saving much of the population.
В то же время, Швеция не предпринимает активных усилий для того, чтобы получившие отказ просители покинули страну. At the same time, Sweden has made only the most modest efforts to ensure that rejected applicants actually leave.
Однако, как и предупреждала Маргот Вальстрем, оказалось, что Германия, Швеция, Австрия и некоторые другие страны не в состоянии самостоятельно справиться с массовым наплывом людей. Yet what Margot Wallstrom meant, and what turned out to be true, was that Germany, Sweden, Austria, and a few others could not absorb the massive flow on their own.
Швеция это единственная из виденных мною стран, где среднестатистический житель кажется большим идеалистом, чем я. Sweden is the only country I have spent time in where the average person seems to be more idealistic than I am.
Швеция и Нидерланды недавно взяли на себя инициативу дальнейшего анализа этой проблемы в Организации экономического сотрудничества и развития. Sweden and the Netherlands recently took the initiative for further analysis of this issue by the OECD.
Тем не менее, Швеция обещает заботиться о каждом беженце, пока рассматривается его заявление о предоставлении убежища. Но число таких заявлений существенно выросло, и теперь этот процесс может занять более года. Nevertheless, Sweden has promised to take care of every refugee while their application for asylum is pending; the backlog has grown to a point that that process can take over a year.
Швеция издавна гораздо свободнее интерпретировала нормы по предоставлению убежища, чем большинство ее соседей. Sweden has traditionally interpreted the standards for asylum far more liberally than most of its neighbors have.
За аксиому принималось то, что Швеция только выиграет, если будет предоставлять убежище нуждающимся. It was a given that Sweden had benefited from its commitment to providing shelter to those in need.
Швеция ужа давно является сторонником подобной гибкой поддержки организаций ООН, поскольку она помогает достичь лучших результатов. Sweden has long been a proponent of such flexible support for UN organizations, because it improves results.
С правовой точки зрения это неважно, так как Швеция предоставляет убежище практически всем несовершеннолетним, приезжающим без сопровождения. Legally, it didn’t matter, since Sweden provides asylum to virtually anyone who arrives as an unaccompanied minor.
Даже элементарный вопрос о том, сможет ли сегодня Швеция интегрировать афганцев, как 20 лет назад она интегрировала боснийцев, может вызвать обвинения в расизме. Merely to ask whether Sweden could integrate Afghans today as it had Bosnians two decades before was to risk accusations of racism.
Потому что Швеция — это страна, которой правят люди в расшитых блёстками костюмах и цепляющие диско-мотивы группы ABBA. For this is a country reigned by the sequin encrusted jumpsuits and catchy disco tunes of ABBA.
Франция, Испания, Швеция… или Голландия? France, and Spain, and Sweden—or maybe Holland?
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту! Britain, America, Japan, Sweden, Austria, have devalued their currency.
Австрия что? — говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. — Швеция что? What about Austria?» said he, rising from his chair and pacing up and down the room followed by Tikhon, who ran after him, handing him different articles of clothing. «What of Sweden?
Из нашей стали, наших пиломатериалов построена новая Швеция. We made the steel, milled the lumber that built modern Sweden.
Швеция против Югославии. Ты получишь хорошую трепку, Марио! Sweden v.YugosIavia.You’re gonna get good ‘n’ thrashed, Mario!
Томас Хюлланн Эриксен писал что в какой-то момент Норвегия и Швеция поменялись местами. Thomas Hylland Eriksen wrote that at a certain point there was a power shift between Norway and Sweden.
«Пальме требует, чтобы Швеция выступила с планом мирного соглашения». «Palme demands Swedish support for a peace move.»
Во-первых, чтобы Швеция выиграла мировой чемпионат по футболу. One, that Sweden wins the World Cup.
Швеция, Германия, Венгрия, Польша… Sweden Germany, Hungary, Poland …
Другие результаты
Сильный альянс между Францией и Швецией важен A strengthened alliance between France and Sweden is vital.
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.
В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой. The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.
Рассмотрим разницу между США, Данией и Швецией, которые входят в число стран с наиболее неравными обществами с точки зрения распределения богатства. Consider the disparities between the US, Denmark, and Sweden – all three of which are among the world’s most unequal societies, with respect to the distribution of wealth.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину. The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
В небе над Швецией и Данией российские самолеты едва не сталкиваются с коммерческими авиалайнерами. Россия также усиливает воздушное патрулирование у побережья Норвегии. Russia’s planes have also almost collided with commercial airliners in the skies above Sweden and Denmark and it has increased warplane flights off of the coast of Norway.
Альянс Франции со Швецией нежелателен и неудобен. France’s alliance with Sweden is both unnatural and undesirable.

Источник: english-grammar.biz

Источник: ru.pons.com


Categories: Другое

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.