Copyright © 2010-2021 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Источник: slovar-vocab.com

Предложения со словом «сербия»








Сербия уже на половину вышла из пропасти. Serbia has climbed part of the way out of the abyss.
Сербия рассчитывает на то, что к 2020 году объем промышленного производства возрастет вдвое по сравнению с 2010 годом, и существенно увеличится производительность труда. Serbia expected industrial production to double by 2020, compared with 2010, and labour productivity to increase substantially.
Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома. Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.
В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств. In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states.
Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры. But Serbia claims that the province remains an essential part of its historical and cultural tradition.
Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь. That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course.
Сербия примет у себя пятое совещание Бюро, которое состоится в Белграде весной 2013 года. Serbia will host the fifth Bureau meeting in Belgrade in spring 2013.
После истечения срока действия защитной меры — высылки, меры безопасности — выдворения и запрета на въезд в Республику Сербия иностранец может возвратиться в страну. Upon the expiry of the protection measure of removal, security measure of expulsion and the ban of entry into the Republic of Serbia, an alien may return.
Сербия призвала Шри-Ланку продолжать проводить меры по укреплению доверия в бывших зонах конфликта. It encouraged Sri Lanka to pursue confidence-building in former conflict zones.
На национальном уровне Сербия и Черногория осуществляет в настоящее время согласование внутреннего законодательства с международно-правовыми нормами. At the domestic level, the harmonisation of national laws with the framework of international law was in progress.
Сербия и Черногория шли со счетом 2-0, когда на 37 минуте, Дудик (Dudic) протянул руку, чтобы коснуться летящего мяча, запущенного перед голом Драгослава Жервича (Dragoslav Jevric). Serbia and Montenegro were 2-0 up when on 37 minutes Dudic stuck out his hand to touch a ball tossed in front of Dragoslav Jevric’s goal.
Турция и Хорватия занимают первое и второе место в списке ее предпочтений, а Сербия — четвертое. Это свидетельствует о том, что различные группы населения до сих пор голосуют за разные страны. Turkey and Croatia are the first and second most popular pieces, and Serbia is the fourth – indicating different groups still vote for different countries.
«Косово — это Сербия» было написано на произведенном в России поезде на 21 языке, и это так сильно возмутило косовские власти, что они остановили этот поезд на границе и отправили его назад. Kosovo is Serbia was painted on the Russian-made train in 21 languages, which so outraged the Kosovar authorities that they stopped the train at the border and sent it back.
Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным: в следующие пять лет Косово вряд ли станет процветающим демократическим государством. Whether Serbia is a democracy or not, one thing is certain: in the next five years Kosovo has little hope of becoming a prosperous democratic country.
1. Россия — не Сербия, не Ирак, не Афганистан и не Ливия. 1) Russia isn’t Serbia, Iraq, Afghanistan, or Libya.
Финляндию можно было бы присоединить к Мурманской области, а Сербия, Румыния, Болгария и Греция могли бы войти в состав России в качестве православного «Третьего Рима» или юга России. Finland could be added to the Russian province of Murmansk, while Serbia, Romania, Bulgaria, and Greece would join Russia as an Orthodox “Third Rome” or Russian South.
По мнению Саймса, если бы Сербия согласилась с суверенитетом края, Россия не стала бы возражать или вмешиваться. Simes feels that were Serbia to agree to Kosovo’s independence, Russia would not object or attempt to interfere.
Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие. Serbia will again seem a benighted and lawless land.
Например, Сербия приняла в 2003 году Национальную стратегию обращения с отходами, а Черногория разработала Стратегию энергоэффективности на 2005-2006 годы. For example, Serbia adopted a National Waste Management Strategy in 2003 and Montenegro developed an Energy Efficiency Strategy for 2005-2006.
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. The fundamental problem with the ICJ’s decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.
Если Сербия желает присоединиться к Западу, она не должна упускать эту возможность, застряв в своем националистическом прошлом. If Serbia wants to join the West, it must not forsake that opportunity by trapping itself in its nationalist past.
Сербия и Россия в этой войне нам помогут. Serbia and Russia will help us in it.
Когда вспыхивает война, Сербия побеждает, но люди снова страдают! When war breaks out, Serbia wins, but the people lose!
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,
За время Первой мировой войны Сербия потеряла две трети мужского населения. During the World War I, Serbia had lost two thirds of the male population.
Сербия … и Кандагар, Афганистан. Serbia… and Kandahar, Afghanistan.
Сербия и Черногория участвовали в конкурсе 1992 года в качестве союзной республики Югославии, которая состояла только из двух республик. Serbia and Montenegro participated in the 1992 Contest as the Federal Republic of Yugoslavia which consisted of only the two republics.
В-третьих, несмотря на то, что Сербия унаследовала 1244 год после распада, 1244 год говорил о уважении югославской соверегности, а не Сербии. Third, even though Serbia inherited 1244 after the breakup, 1244 talked of Yugoslav soveregnity being respected, not Serbia’s.
Сербские националисты поддержали и приветствовали переворот, поскольку он положил конец хорватской автономии в соответствии с соглашением и освободил их для осуществления программы Большая Сербия. Serb nationalists supported and welcomed the coup because it ended Croatian autonomy under the Agreement and freed them to pursue a Greater Serbia agenda.
В 1907-10 годах он был концертмейстером театрального оркестра в Белграде, Королевство Сербия, а в 1910-11 годах-учителем музыки в Нови-Саде. From 1907-10 he was concertmaster of a theatre orchestra in Belgrade, Kingdom of Serbia, and from 1910-11 a music teacher in Novi Sad.
Поскольку Сербия и Черногория вскоре будут распущены, означает ли это, что Сербия теперь становится совершенно новым государством, а не просто преемником Союза? Since Serbia and Montenegro will soon be dissolved, does this mean that Serbia now becomes an entirely new state, and not simply a successor to the union?
В Первую Мировую войну Сербия потеряла 1 264 000 человек — 28% своего населения, что также составляло 58% мужского населения. In World War I, Serbia had 1,264,000 casualties — 28% of its population, which also represented 58% of its male population.
На данный момент она неприменима, потому что Сербия-это не страна, а только составная Республика, составляющая часть более крупного государства. For the time being, it is inapplicable because Serbia is not a country, only a constituent republic forming one part of a larger state.
Румыния, Греция, Польша и Сербия также направили свои контингенты в поддержку интервенции. Romania, Greece, Poland, and Serbia also sent contingents in support of the intervention.
Сербия была затем еще больше расколота с отделением частично признанного государства Косово в 2008 году. Serbia was then further split with the breakaway of the partially recognized state of Kosovo in 2008.
Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами. Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries.
В результате Хорватия претендует на большую часть спорной территории, контролируемой Сербией, в то время как Сербия не претендует на гораздо меньшие части, контролируемые Хорватией. As a result, Croatia claims a large part of the disputed area controlled by Serbia, while Serbia does not claim the much smaller parts controlled by Croatia.
Сербия была марионеточным государством с 1941-1944 годов во время масштабной войны. Serbia was a puppet state from 1941-1944 during a large scale of the war.
Дело в том, что Сербия имеет глубокие корни в германской истории и подвержена дискриминации, однако она была жертвой геноцида. The fact is serbia is deeply rooted in germanic history and is susceptible for discrimination, however it was a victim of genocide.
Да, я понимаю, что эти регионы были оккупированы, однако я заметил, что все оккупированные страны оси имели лагеря геноцида, и Сербия была одной из них. Yes, I understand these regions were occupied, however I noticed all the axis occupied countries had genocidal camps, and serbia was one of them.
Она регулируется Министерством образования и науки Республики Сербия. It is regulated by the Ministry of Education and Science of Republic of Serbia.
В 1908 году еще больше таких же артефактов было обнаружено на стоянке близ Винчи, за пределами города Белград, Сербия. In 1908, more of these same kinds of artefacts were discovered at a site near Vinča, outside the city of Belgrade, Serbia.
Этот акт привел к исчезновению дома Обреновичей, который правил королевством Сербия с середины 19-го века. This act resulted in the extinction of the House of Obrenović which had been ruling the Kingdom of Serbia since the middle of the 19th century.
Большинство обвиняемых были обвинены в заговоре с целью совершения государственной измены с участием официальных кругов Королевства Сербия. The majority of the defendants were charged with conspiracy to commit high treason involving official circles in the Kingdom of Serbia.
Сербские учебники истории отрицают, что Сербия или принцип были ответственны за начало Первой мировой войны, возлагая вину на Центральные державы вместо этого. Serbian history textbooks deny that Serbia or Princip were responsible for starting World War I, laying blame on the Central Powers instead.
Поворот во внешней политике между Сербией и Австро-Венгрией привел к таможенной или свиной войне, из которой Сербия вышла победителем. The turnaround in the external policy between Serbia and Austria-Hungary led to the Customs or Pig War from which Serbia emerged as the victor.
В мае 1944 года хорваты получили четыре самолета с-202 от Люфтваффе в нише, Сербия; во время полета на пароме один самолет Макки совершил аварийную посадку вблизи аэродрома Земун. During May 1944, the Croatians received four C.202s from the Luftwaffe in Niš, Serbia; during the ferry flight, a single Macchi crash landed near Zemun airfield.
В 1990-е годы город, как и вся Сербия, серьезно пострадал от международного торгового эмбарго и гиперинфляции югославского Динара. During the 1990s, the city, like the rest of Serbia, was severely affected by an internationally imposed trade embargo and hyperinflation of the Yugoslav dinar.
Славяно-Сербия была стратегически расположена, ее связывала линия, идущая от Днепра вдоль среднего течения Самары до реки Луганчик. Slavo-Serbia was strategically located, bound by a line running from Dniepr along the middle course of the Samara to the Luganchik river.
Хорватия и Сербия отвергли претензии Едлички как несерьезные, хотя обе страны отреагировали по-разному. Croatia and Serbia have dismissed Jedlička’s claims as frivolous, although the two countries have reacted in different ways.
После заключения союза в 1912 году Болгария, Греция и Сербия объявили войну Османской империи. Following an alliance contracted in 1912, Bulgaria, Greece and Serbia declared war on the Ottoman Empire.
Сербия объявила всеобщую мобилизацию 25 июля. Serbia decreed general mobilisation on 25 July.
Rhizocarpon sp. на горе Златибор, Сербия. Rhizocarpon sp. on a mountain Zlatibor, Serbia.
Основной денежной единицей в бывшем княжестве Сербия, королевстве Сербия и бывшей Югославии был динар, и он до сих пор используется в современной Сербии. The major currency unit in former Principality of Serbia, Kingdom of Serbia and former Yugoslavia was dinar, and it is still used in present-day Serbia.
Сербия победила Бельгию за бронзовую медаль. Serbia defeated Belgium for the bronze medal.
Омбудсмен избирается Национальной Ассамблеей Республики Сербия на пятилетний срок и подотчетен Ассамблее за свою работу. Ombudsman is elected by the National Assembly of the Republic of Serbia for a five-year-term and is accountable to the Assembly for his work.
Есть или были планы для Литвы-Россия, Польши-Беларусь, Болгарии-Сербия и Болгарии-Северная Македония. There are or have been plans for Lithuania–Russia, Poland–Belarus, Bulgaria–Serbia and Bulgaria–North Macedonia.
Необходимо объяснить, что Сербия не является союзником России. It becomes essential to explain that Serbia is not allied to Russia.
Сербия была завоевана чуть более чем за месяц, так как Центральные державы, включая Болгарию, послали в общей сложности 600 000 солдат. Serbia was conquered in a little more than a month, as the Central Powers, now including Bulgaria, sent in 600,000 troops total.
Другие результаты

Источник: english-grammar.biz


Categories: Другое

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.