По мере приближения к реке Уош грязная речка Уитем прокладывает свой путь через Бостон (Boston) (название происходит от Ботолфского камня или города Ботолф), названный по имени англосаксонского монаха-святого, основавшего здесь монастырь в 645 году нашей эры, который выходит на основное течение реки в месте её пересечения. В XIII и XIV веках поселение расширилось и стало вторым по величине морским портом в Англии, его процветающее хозяйство зависело от торговли шерстью с Фландрией.

Местные торговцы, отмечая свой успех, решили построить церковь, которая символизировала бы их богатство, результатом стала великолепная церковь Святого Ботольфа, её башня высотой 83 метра всё ещё возвышается над городом и его окрестностями. Церковь была закончена к началу XVI века, но с тех пор Бостон стал угасать, поскольку торговля шерстью переместилась на запад, к Атлантике, а река Уитем заилилась.

Город Бостон в Англии


Благосостояние жителей города возобновилось только в конце XVIII столетия, когда после осушения близлежащих болот город стал небольшим сельскохозяйственным центром со скромным портом, который в недавнее время был модернизирован для торговли с ЕС. Бостон – странная смесь города на болотах и морского порта – оживает в среду и субботу, дни ярмарки.

Прибытие, информация и размещение в Бостоне

От Бостонского вокзала до центра города 10 минут ходьбы пешком на восток – идите прямо от вокзала по Стейшн-стрит и продолжайте идти, пока не дойдёте до реки, затем перейдите через мост. Автобусная станция находится также на запад от реки, в 5 минутах ходьбы от Маркет-плейс по Линкольн-лейн. Туристическое агентство (понедельник-суббота 9.30-17.00) находится в галерее Нью Хевен, по адресу: 2 Саут-сквер, куда можно быстро дойти пешком на юг от Маркет-плейс, вдоль реки.

У них есть список пансионов Bed and Breakfast, включая Bramley House, по адресу: 267 Слифорд-роуд. Он занимает приятно перестроенный фермерский дом XVIII века, в миле на запад от города, позади вокзала. Другой хороший вариант – значительно расширенный викторианский Fairfield Guest House, по адресу: 101 Лондон-роуд (кредитные карты не принимаются), примерно в 2 милях на юг от центра. В нём 16 номеров для гостей, все декорированы в блестящем и изысканном стиле.


Отель White Hart в Бостоне

Достопримечательности Бостона

По большей части окаймлённые викторианскими красно-кирпичными зданиями, главные улицы бостонского тесного и компактного центра на восточном берегу реки Уитем расходятся по радиусам от площади неправильной формы Маркет-плейс (Market Place). Прямо на запад возвышается массивная громада церкви Святого Ботольфа (ежедневно 8.30-16.30; бесплатно). Его внутренняя каменная кладка украшена высокими стрельчатыми окнами и искусным узором в декоративном стиле.

Большая часть строения датируется XIV веком. Но огромная и необычная башня, отсутствие шпиля на которой дало церкви прозвище «Бостонский пень», является позднейшей пристройкой. Многоугольный фонарь – тоже более поздний, добавлен в XVI веке и украшен летящими аркбутанами и заострёнными башенками. Храм видно за 20 миль вокруг, раньше на нём был маяк, который указывал путь путешественникам на болотах и на Северном море.


Изогнутая спиральная лестница в 365 ступеней (закрыта в воскресенье) ведёт на балкон возле вершины, откуда вид на Бостон и болота оправдывает и усилия по подъёму, и цену за билет (2,50 £). Внизу ярко освещённый и полный воздуха неф Святого Ботольфа является образцом перпендикулярного стиля, с высокими колоннами и высокими окнами. Абсолютная чистота дизайна поразительна, визуально всё кажется выше из-за узости алтаря, похожего на пристройку, и элегантности декорированной арки, которая частично скрывает его из вида.

Мельница в Бостоне

В алтаре находятся откидные стулья XIV века, на которых изображена смесь простонародных сцен, таких как медведи, играющие на органе, пара средневековых шутов, сжимающих кошек, в подражание игре на органе, и школьный учитель, бьющий розгой ученика, на которого смотрят ещё трое, ожидающие своей участи. Самым знаменитым викарием церкви был Джон Коттон (1584-1652 годы), который во время своего правления в течение двадцати лет способствовал тому, что поток линкольнширских диссидентов устремился в колонии в Новой Англии, чтобы найти свой «Новый Иерусалим».


В итоге Коттон эмигрировал в США и сам, в 1633 году, и вскоре стал главным вдохновителем пуритан Бостона в штате Массачусетс. Память Коттона была увековечена в конце концов здесь, в «Бостонском пне», созданием часовни Коттона, в западном конце нефа, в 1875 году. Самой интересной реликвией правления Коттона является, однако, совсем не часовня, а неф в форме украшенной кафедры проповедника, с которой он произносил свои трёхчасовые проповеди.

До прихода Коттона Бостон был готов к религиозному инакомыслию, и в 1607 году несколько человек из числа отцов-пилигримов были заключены здесь в тюрьму после неудачной попытки избежать религиозных преследований путём бегства в Голландию. Они были заключены на тридцать дней в старом Зале гильдий (Guildhall) (сейчас закрыт на переоформление), на Саут-стрит, куда легко дойти пешком на юг от церкви Святого Ботольфа, обратно на Маркет-плейс. Скрипучее сооружение, Зал гильдий включает в себя старинную Залу совета, где состоялся суд над отцами-пилигримами, а также камеры, куда они были заключены.

Источник: turizm.world


  • Boston Farmers Union and Other Papers, History of Boston series, no. 3 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1971).
  • The First Stone and Other Papers, History of Boston series, no. 1 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1970).
  • Badham, Sally, and Paul Cockerham (eds.), «The Beste and Fayrest of Al Lincolnshire»: The Church of St Botolph, Boston, Lincolnshire, and Its Medieval Monuments, British Archaeological Reports, British Series, no. 554 (Oxford: Archaeopress, 2012).
  • Bagley, George S., Floreat Bostona: History of Boston Grammar School from 1567 (Boston: Old Bostonian Association, 1985).
  • Bagley, G. S., Boston: Its Story and People (Boston: History of Boston Project, 1986).
  • Clark, Peter, and Jennifer Clark (eds.), The Boston Assembly Minutes, 1545–1575, Publications of the Lincoln Record Society, no. 77 (Woodbridge: Boydell for the Lincoln Record Society, 1986).
  • Cook, A. M., Boston, Botolph’s Town: A Short History of a Great Parish Church and Town About It (Boston: Church House, 1948).

  • Cross, Claire, «Communal piety in sixteenth-century Boston», Lincolnshire History and Archaeology, vol. 25 (1990), pp. 33–38.
  • Davis, S. N., Banking in Boston, History of Boston series, no. 14 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1976).
  • Dover, Percy, The Early Medieval History of Boston, AD 1086–1400, History of Boston series, no. 2 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1972).
  • Garner, Arthur A., Boston and the Great Civil War, 1642–1651, History of Boston series, no. 7 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1972).
  • Garner, Arthur A., Boston, Politics and the Sea, 1652–1674, History of Boston series, no. 13 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1975).
  • Garner, Arthur A., The Fydells of Boston (Boston: Richard Kay, 1987).
  • Garner, Arthur A., The Grandest House in Town (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 2002).
  • Gurnham, Richard, The Story of Boston (Stroud: The History Press, 2014).
  • Hinton, R. W. K., The Port Books of Boston, 1601–40, Publications of the Lincoln Record Society, no. 50 (Lincoln: Lincoln Record Society, 1956).
  • Jebb, G., The Church of St Botolph, Boston (Boston, 1895).
  • Leary, William, Methodism in the Town of Boston, History of Boston series, no. 6 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1972).

  • Lewis, M. R. T., and Neil R. Wright, «Boston as a Port», Proceedings of the 7th East Midlands Industrial Archaeology Conference, vol. 8, no. 4 (1973).
  • Lloyd, T. H., The English Wool Trade in the Middle Ages (Cambridge: Cambridge University Press, 1977).
  • Middlebrook, Martin, Boston at War: Being an Account of Boston’s Involvement in the Boer War and the Two World Wars, History of Boston series, no. 12 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1974).
  • Middlebrook, Martin, The Catholic Church in Boston, History of Boston series, no. 15 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1977).
  • Minnis, John, Katie Carmichael and Clive Fletcher, Boston, Lincolnshire: Historic North Sea Port and Market Town (Swindon: Historic England, 2015).
  • Molyneux, Frank H. (ed.), Aspects of Nineteenth-Century Boston and District, History of Boston series, no. 8 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1972).
  • Molyneux, Frank, and Neil R. Wright, An Atlas of Boston, History of Boston series, no. 10 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1974).
  • Ormrod, Mark, and others, Boston Blackfriars (Boston: Pilgrim College, 1990).
  • Ormrod, Mark, and others, The Guilds in Boston (Boston: Pilgrim College, 1993).
  • Owen, Dorothy M., Church and Society in Medieval Lincolnshire, History of Lincolnshire, no. 5 (Lincoln: History of Lincolnshire Committee of the Society for Lincolnshire History and Archaeology, 1971).

  • Owen, Dorothy M., «The Beginnings of the port of Boston», in Naomi Field and Andrew White, A Prospect of Lincolnshire (Lincoln: privately published, 1984).
  • Power, Eileen, The Wool Trade in English Medieval History (Oxford: Oxford University Press, 1941).
  • Rigby, Stephen H., «Boston and Grimsby in the Middle Ages: An administrative contrast», Journal of Medieival History, vol. 10, no. 1 (1984), pp. 51–66.
  • Rigby, Stephen H., «‘Sore decay’ and ‘fair dwellings’: Boston and urban decline in the later Middle Ages», Midland History, vol. 10, no. 1 (1985), pp. 47–61.
  • Rigby, Stephen H., «The customs administration at Boston in the reign of Richard II», Bulletin of the Institute of Historical Research, vol. 58, no. 137 (1985), pp. 12–24.
  • Rigby, Stephen H., The Overseas Trade of Boston in the Reign of Richard II, Publications of the Lincoln Record Society, no. 93 (Woodbridge: Boydell for the Lincoln Record Society, 2007).
  • Rigby, Stephen H., Boston, 1086–1225: A Medieval Boom Town (Lincoln: Society for Lincolnshire History and Archaeology, 2017).
  • Robinson, Lionel, Boston’s Newspapers, History of Boston series, no. 11 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1974).

  • Spurrell, Mark, The Puritan Town of Boston and Other Papers, History of Boston series, no. 5 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1972).
  • Summerson, H., «Calamity and Commerce: the Burning of Boston Fair in 1288», in Caroline M. Barron and Anne F. Sutton (eds), The Medieval Merchant: Proceedings of the 2012 Harlaxton Symposium, Harlaxton Medieval Studies, no. 24 (Donington: Shaun Tyas, 2014), pp. 146–165.
  • Thompson, Pishey, The History and Antiquities of Boston and the Hundred of Skirbeck (Boston, 1856).
  • Turpin, Hubert, Boston Grammar School: A Short History (Boston: Guardian Press, 1966).
  • Tyszka, Dinah, Keith Miller and Geoffrey Bryant (eds.), Land, People and Landscapes: Essays on the History of the Lincolnshire Region Written in Honour of Rex C. Russell (Lincoln: Lincolnshire Books, 1991).
  • Wheeldon, Jeremy, The Monumental Brasses in Saint Botolph’s Church, Boston, History of Boston, no. 9 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1973).
  • Wilson, Eleanora Carus-, «The Medieval Trade of the Ports of the Wash», Medieval Archaeology, vol. 6, no. 1 (1962), pp. 182–201.
  • Wilson, Eleanora Carus-, and Olive Coleman, England’s Export Trade, 1275–1547 (Oxford: Clarendon Press, 1963).
  • Wright, Neil R., The Railways of Boston: Their Origins and Development, History of Boston series, no. 4 (Boston: Richard Kay for the History of Boston Project, 1971); 2nd ed. (Boston: Richard Kay for the History of Boston, 1998).

  • Wright, Neil R., Lincolnshire Towns and Industry, 1700–1914, History of Lincolnshire, no. 11 (Lincoln: History of Lincolnshire Committee of the Society for Lincolnshire History and Archaeology, 1982).
  • Wright, Neil R., The Book of Boston (Buckingham: Barracuda, 1986).
  • Wright, Neil R., «The Varied Fortunes of Heavy and Manufacturing Industry 1914–1987», in Dennis Mills (ed.), Twentieth Century Lincolnshire, History of Lincolnshire, no. 12 (Lincoln: History of Lincolnshire Committee of the Society for Lincolnshire History and Archaeology, 1989), pp. 74–102.
  • Wright, Neil R., Boston: A History and Celebration (Salisbury: The Francis Frith Collection, 2005).
  • Wright, Neil R., Boston by Gaslight: A History of Boston Gas Undertaking since 1825 (Boston: R. Kay, 2002).

Источник: en.wikipedia.org

1. США: старт в Нью-Йорке

2. США: город студентов Кембридж

Аэропорт JFK. Стандартная процедура пограничного контроля. И стандартные вопросы, которые задают всем въезжающим в Штаты туристам.

— Где собираетесь остановиться? — спросил нас пограничник-латиноамериканец. Немного непривычно после России видеть по ту сторону окошка загорелого подтянутого пограничника, перекатывающего жвачку во рту и всем своим видом демонстрирующего полную расслабленность. Обманчивое впечатление — если у него возникнут малейшие подозрения относительно намерений въезжающего, действительно серьезный разговор, теперь уже в отдельной кабинке, не заставит себя долго ждать.

— В Бостоне. Не в отеле, Airbnb, — пояснила я, показывая ему распечатку с адресом.

На гладком лице пограничника появилась первая эмоция за весь наш недолгий conversation. Удивление его было хоть и легким, но искренним. Сколько раз туристы отвечали «Вегас», «Нью-Йорк», «Ниагара-фоллс» или «Майами»? Наверное, тысячи. Возможно, мы были первыми (в этот день), кто сказал «Бостон», имея в загранпаспорте туристическую, не учебную или бизнес-визу.

Бостон нельзя назвать самым популярным направлением у иностранных туристов — город занимает 10-е место в 20 Most Popular U. S. Cities Among International Travelers (на первом месте, как не трудно догадаться, безраздельно царствует «большое яблоко»).

Зато туристов «внутренних» в столице Новой Англии и по личным ощущениям, и по данным статистики действительно много. Для американцев Бостон был и остается особенным городом, посетить который — долг гражданина и патриота, ведь именно здесь, на берегах Чарльз-ривер, происходили события, в процессе которых рождалось новое независимое государство — Соединенные Штаты Америки. Недаром одно из самых известных прозвищ Бостона -«колыбель свободы» (the Cradle of Liberty), а многие достопримечательности непосредственно связаны с борьбой за независимость от Британии и американской революцией.

Источник: www.tourister.ru

Путевые заметки, день 10
Бостон англия

Бостон считается одним из самых «европейских» городов США. Тут сыграло свою роль и происхождение местных жителей, и знаменитые университеты, куда приезжают учиться студенты со всего мира. А ещё в Бостоне есть целые кварталы исторической застройки, которые никуда не торопятся исчезать.

При этом в плане отношения к благоустройству бостонцы иногда напоминают нас. Заборы? Легко! Лужи? Запросто! Разбитые дороги и куча рекламы? Да, местами Бостон можно принять за российский областной центр.

Давайте посмотрим на бостонские многоэтажки и кирпичные особняки, кампус лучшего технического вуза в мире и невероятную библиотеку:

01. В США воруют! Да, бывает и такое, особенно если вы переложили сумку в багажник, и кто-то это заметил. Бьют обычно заднее маленькое стекло. Особенно на "Тесле" (там багажник открывается легко). Проблема с этим стеклом в том, что оно хоть и маленькое, но часто стоит дороже обычного.
Бостон англия

02. Как вы, возможно, знаете, Бостон является центром мирового образования. Именно тут находится Кембридж, город-спутник Бостона и крупный университетский центр. В Кембридже базируются Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт (MIT) и Международная школа бизнеса Халт. Это Центр Рэй и Марии Стата, известный также как Здание 32 – новый корпус MIT, построенный по проекту Фрэнка Гери.
Бостон англия

03. Стиль архитектора легко узнаваем: дизайн корпуса напоминает его известные здания в Дюссельдорфе или Праге. Если честно, мне не нравится. У Гери есть несколько неплохих объектов, но вот это тиражирование заезженных приёмов по всему миру как-то надоело. Кроме того, его здания совершенно непрактичны. Обратите внимание на многочисленные подтёки на кирпичном блоке, да и на металлических. Архитектор почему-то не думает, как его здание будет стареть, а красивое старение очень важно для архитектуры, особенно современной. В итоге мы видим очень неряшливое и странное здание.
Бостон англия

04. В 2007 году MIT подал в суд на Гери и строительную компанию Skanska USA Building Inc. Руководство института решило, что из-за просчётов в проектировании в здании возникли трещины и проблемы с дренажом. Из-за этого вуз понёс большие убытки. Гери сказал, что в такой сложной конструкции невозможно обойтись совсем без ошибок. Ага…
Бостон англия

05. Кстати, фирма Гери получила за проект $15 миллионов, а в целом строительство Здания 32 обошлось в 300 миллионов. Деньги на него дал бывший выпускник MIT Рэй Стата, а также Билл Гейтс и другие американские миллионеры и миллиардеры. Интерьеры такие же неудобные и бестолковые, как и фасад.
Бостон англия

06. Здания главного кампуса MIT были построены в 1913-1916 годах. Это Здание 10, более известное как Большой Купол (Great Dome). Его портал выходит на главную площадь университетского городка.
Бостон англия

У студентов есть милая традиция – шалить на выпускной. Так, в мае 1994 года какие-то шутники разместили на Большом Куполе инсталляцию, удивительно напоминавшую полицейскую машину. Потом выяснилось, что это были металлические детали корпуса Chevrolet Cavalier, прикреплённые к деревянной раме. Конструкцию затащили на купол по частям и собрали уже наверху.
Бостон англия

"Машина" была в ливрее полиции кампуса, а за рулём был манекен в полицейской форме с коробкой пончиков и игрушечным пистолетом. На заднем стекле была табличка с надписью 'I break for donuts' ("У меня перерыв на пончики"; возможно, тут ещё есть какая-то игра слов типа "За пончики порву", но я не уверен).
Бостон англия

Это, кстати, не единственный случай: купол затягивали полотном, чтобы он напоминал щит Капитана Америки, маскировали под R2D2 из "Звёздных войн", на него водружали муляж пожарной машины, синюю полицейскую будку из сериала "Доктор Кто", знак доллара, гигантского снеговика, пианино – что только с ним ни делали! В MIT это называется "взломом" ('hacking'), и это старая добрая студенческая традиция.
Бостон англия

Бостон англия

07. Очень красивый холл главного входа.
Бостон англия

08.
Бостон англия

09. Обычные входы выглядят так. В старое здание внесли модные элементы – подсветку и лавочки.
Бостон англия

10. В целом интерьеры старых корпусов очень утилитарны. Кстати, в отличие от России, американцы коммуникации раньше не прятали.
Бостон англия

11. Некоторые лаборатории открыты, и можно наблюдать, что там происходит.
Бостон англия

12. Классы. Не видел раньше таких сдвигающихся досок. Доски после занятий моют специальные люди.
Бостон англия

13. MIT считается лучшим в мире техническим ВУЗом. И знаете, что? Институт всячески поддерживает ЛГБТ-сообщество. В MIT есть "Радужный лаунж", который студенты могут забронировать для тематических мероприятий, а также целая служба по борьбе с гомофобией. Например, студентам рекомендуют не использовать такие слова, как "жена" или "бойфренд", и заменять их нейтральными "супруг" и "партнёр".
Бостон англия

14. FSILG расшифровывается как Fraternities, Sororities & Independent Living Groups. Это офис, который организовывает жизнь студенческих братств, сестринств, мононациональных общежитий и т.д. Я так понимаю, можно выбрать себе братство, где будут одни геи или лесбиянки.
Бостон англия

15. "Секс-позитивный клуб" – это дискуссионная площадка для обсуждения секса как такового и "изучения способов участия в приятном и безопасном сексе по обоюдному согласию". Да, это студенческий клуб, посвящённый сексу! Можете себе представить такое у нас? А вот список книг в их библиотеке. Всякая порнуха и руководство по БДСМ.
Бостон англия

16. Библиотека… Забавно, что, пока в лучшем техническом вузе мира все увлечены толерантностью, вода из кондиционера капает на книги. Как такое возможно?!
Бостон англия

17. Двор весь в лужах. Видно, дренаж нормальный не предусмотрели – мостовая постепенно проседает и разрушается. Про водоотвод тут вообще не слышали.
Бостон англия

18. Улица рядом с институтом. Вода должна стекать в решётку ливнестока, но что-то пошло не так. Не повезло велосипедистам. Ау! Где ваши инженеры?
Бостон англия

19. У MIT есть своя электростанция, вернее, когенерационная установка, которая производит одновременно электрическую и тепловую энергию.
Бостон англия

20. Наши в городе! Это бар в коммунистической тематике. Пиво, правда, наливают нерусское.
Бостон англия

21. Не путайте: в британском Кембридже – Кембридж, а в американском – Гарвард.
Бостон англия

22. Сегодня это по сути район Бостона, хоть и считается отдельным городом. Гарвардский университет и MIT – крупнейшие работодатели города, совокупно в них работает около 20 000 человек, то есть примерно каждый пятый житель Кембриджа. Тут довольно мило, можно погулять и посмотреть на старинные здания.
Бостон англия

23. Центр Бостона
Бостон англия

24. Считается, что Бостон – самый европейский город США, но точно не из-за застройки центра. Она как раз очень типичная для американских городов.
Бостон англия

25. "Сегодня 3500 человек погибнут на дорогах…" – гласит плакат, призывающий не бухать перед тем, как садиться за руль. Вообще, отношение к бухлу за рулём в США очень своеобразное. Как вы знаете, Америка в основном одноэтажная. А в одноэтажной Америке без машины не выжить. То есть в магазин, ресторан и, конечно же, бар все едут на машине. Естественно, все пьют и потом пьяными едут домой. Вы наверняка видели такую модель поведения в фильмах и сериалах. На это закрывают глаза. Но, с другой стороны, если ты что-то натворил и был при этом пьян, наказание будет очень суровым. При этом не только для водителя. Например, у бара могут отобрать лицензию, если их посетитель попал в ДТП после пьянки.
Бостон англия

26. По всему городу идёт кампания по борьбе с крысами. Реклама направлена на владельцев точек общепита. На верхнем плакате говорится, что 65% жителей Бостона предпочитают заведения, где борются с вредителями. На втором – что проблема крыс волнует 70% населения.
Бостон англия

27. "Крысы любят мусор. Пожалуйста, используйте мусорные мешки".
Бостон англия

28. Американцы очень любят свой флаг. Вот, например, огромный флаг на строительных лесах.
Бостон англия

29. Бостонская публичная библиотека, которая с 1895 года размещается в МакКим-билдинг, украшена радужными флагами. Июнь в крупных городах США – "Месяц гордости", так что все стараются активно поддерживать ЛГБТ. Это примерно как у нас в декабре все делают новогодние украшения.
Бостон англия

30. Шикарный читальный зал Бэйтс-Холл! Кстати, это третья в США библиотека по объёму фондов. Разумеется, в библиотеке бесплатный wi-fi (платить надо только если ты распечатываешь какие-то материалы), можно использовать местные компьютеры или приходить со своим ноутом.
Бостон англия

31. Само МакКим-билдинг изначально планировалось сделать "дворцом для народа". В общем-то, так и получилось. Помимо своих основных функций библиотека используется как галерея и лекторий.
Бостон англия

32. У главного входа посетителей встречают огромные львы.
Бостон англия

33. Шедевры брутализма рядом с Северным вокзалом Бостона. Это комплекс госучреждений штата Массачусетс. Например, тут размещается Департамент по борьбе с безработицей и Департамент психического здоровья.
Бостон англия

34. Ладно, давайте посмотрим на жилые районы. Смотрите, какие перспективные многоэтажки!
Бостон англия

35. Прямо рядом с жилым домом есть огороженная площадка для выгула собак. У нас по закону так делать нельзя. Площадка для выгула должна быть не ближе 40 метров от фасада.
Бостон англия

36. А у подъезда – что-то типа патио с грилями. Вышел из дома – и вперёд, мясо жарить. Круто?
Бостон англия

37. Часть района North End известная как Маленькая Италия. Вообще, Бостон – очень разнообразный город в плане происхождения своих жителей. 14% бостонцев – потомки ирландцев, 8% – итальянцев, 7% – выходцев с Карибских островов (отдельно считаются потомки пуэрториканцев – более 5%). Горожан китайского, немецкого и английского происхождения примерно поровну – по 4,5%. Потомков русских относительно немного – 1,62%. Кроме того, в Бостоне довольно большая армянская диаспора (что-то около 8 тысяч человек), но в данные соцопросов они почему-то не всегда попадают.
Бостон англия

38. Orpheum Theatre – один из самых известных музыкальных клубов Бостона, построенный ещё в середине XIX века как симфонический зал. Как видите, с ним случилось несчастье, и его пожрал новострой. Прямо как у нас!
Бостон англия

39. Местами Бостон – действительно европейский город.
Бостон англия

40. Особенно в старых районах.
Бостон англия

41. Статуя Вашингтона в главном городском парке
Бостон англия

42. Классический переулок из голливудских фильмов. В Нью-Йорке таких нет, а вот в Чикаго есть! И в Бостоне есть.
Бостон англия

43. Чей-то милый дворик.
Бостон англия

44. Главный городской вокзал – унылый и грязный. Повсюду воняет общепитом, очень много рекламы.
Бостон англия

45. Пути…
Бостон англия

46. Защита моста от людей…
Бостон англия

47.
Бостон англия

48. На улицах Бостона много деревьев.
Бостон англия

49. Хм…. ничего не напоминает? А где же порядок???
Бостон англия

50. Район Бэк-Бэй – один их самых дорогих в городе.
Бостон англия

51. Здесь роскошные квартиры и дома, тротуары вымощены кирпичом, вообще очень красиво.
Бостон англия

52. Эх, не знают американцы, что стеклянные двери – это опасно! Надо срочно заменить на металлические, да ещё пластиковые окна вставить, как любят делать в Петербурге.
Бостон англия

53. А вот заборчики можно было и не делать.
Бостон англия

54. Хорошо, что не в жёлто-зелёный цвет покрасили.
Бостон англия

55.
Бостон англия

56. Каждый вход уникальный.
Бостон англия

57.
Бостон англия

58.
Бостон англия

59. Бикон-Хилл, ещё один из самых дорогих районов Бостона. Тут находится Капитолий, тут сохранились исторические здания в федеральном стиле, а на узких улочках стоят фонари, имитирующие газовое освещение.
Бостон англия

60.
Бостон англия

61. Очень много кирпичной застройки, большинство таких домов построено в XIX веке.
Бостон англия

62. Здесь тоже исторические двери никто не снимает.
Бостон англия

63. По тротуарам ходить сложно, потому что они заняты фонарными столбами, деревьями и оградами вокруг этих деревьев. Расширить тротуар никому в голову не приходит.
Бостон англия

64. Дороги в Бостоне такие же плохие, как в Нью-Йорке.
Бостон англия

65. Разброс цен на недвижимость в Бикон-Хилл очень большой, но в среднем они начинаются с $600 тысяч – за эти деньги можно купить небольшую квартиру в доме конца XIX века. Если спален больше двух, то счёт уже идёт на миллионы. Самая дорогая квартира района сейчас продаётся за $16 миллионов. Это помещение площадью 530 кв. метров с 4 спальнями в доме 1852 года постройки.
Бостон англия

66. В одном из переулков стоит «дом Скарлетт О’Хара» из «Унесённых ветром». На самом деле это, конечно, никакой не дом, а довольно неуместный макет части фасада, но народу нравится, многие охотно фоткаются на его фоне. К слову, Скарлетт О’Хара жила в южном штате Джорджия, но по происхождению была наполовину ирландкой – видимо, поэтому ей поставили такой памятник в ирландском Бостоне.
Бостон англия

67. Было бы круто сделать историческую часть Бостона пешеходной, но до этого пока далеко.
Бостон англия

68.
Бостон англия

69.
Бостон англия

70. Капитолий штата Массачусетс, где сидит губернатор и Генеральный совет (заксобрание) штата. Центральная часть здания была построена ещё в XVIII веке.
Бостон англия

Источник: varlamov.ru


Categories: Другое

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.