Демографические показатели

Эстония отличается темпами снижения численности населения, что можно проследить по 1990 – начале 2000-х годам. Если в 1990 г. количество жителей составляло 1,570 миллионов человек, то к 1999 г. уменьшилось до 1,393 миллионов человек. В 2000 г. демографическая ситуация несколько улучшилась – 1,4 млн., а потом снова стало уменьшаться. С учетом постоянного и неучтенного населения в 2015 г. численность жителей Эстонии равнялась 1,312 миллионам. В 2016 – начале 2017 гг. появилась тенденция к увеличению.

Согласно прогнозам демографических служб ЕС и Эстонии, годовой прирост составляет 0,29%. За 2018 г. другие показатели по населению страны выглядели следующим образом:

  • Родилось – чуть меньше 14 тыс. чел.;
  • Умерло – почти 15.5 тыс.;
  • Естественный прирост – отрицательный и составляет -1,5 тысячи;
  • Миграционный прирост – тоже отрицательный, составляет порядка -2,3 тыс.

Половая структура жителей выглядит так (данные без неучтенного населения):

  • Женщины – 690,5 тыс.;
  • Мужчины – почти 606 тыс.

Возрастная структура выглядит так:

  • Младше 15 лет – 15,1%;
  • От 15 до 65 лет – более 67%;
  • Старше 65 лет – почти 18%.

Это говорит о том, что Эстония обладает регрессивным типом возрастной пирамиды, что вполне отвечает развитым странам.

Учитывая количество жителей страны, численность армии Эстонии составляет всего 5,5 тыс. человек. В резерве находятся 30 тысяч военнослужащих.

Национальный и религиозный состав

Численность населения Эстонии меняется каждый год, в сторону уменьшения. Депопуляция вызвана естественными причинами и миграционными процессами. Это сказывается на этническом, национальном и религиозном составе жителей государства. Хотя это касается только таких этносов, как украинцы, русские, белорусы.

На 2019 г. этническая структура выглядит так:

  • Эстонцы – почти 69% (1989 г. – 61,5%);
  • Русские – 25% (1989 – 30,3%);
  • Украинцы – 1,8% (1989 – 3,1%);
  • Белорусы – чуть меньше 1% (1989 – 1,8%);
  • Финны – примерно 0,6% (1989 – 1,1%);
  • Другие этносы – примерно 1% (1989 – 2,2%).

Официальным языком в стране является эстонский, который родным считают более 67%. Вторым по распространенности считается русский – 30%. На третьем месте – другие языки и неизвестны – почти 3%.

Религиозная структура населения Эстонии выглядит следующим образом:

  • Православные – почти 16%;
  • Лютеране – 10%;
  • Баптисты – около 4 тыс. человек;
  • Католики – 4,5 тыс.;
  • Атеисты – более 6%;
  • Сторонников других конфессий – 32%;
  • Неприсоединившихся – 34%.

Население Таллина

Столица Эстонии является самым населенным городом страны, где в течение многих лет наблюдается естественный и миграционный прирост численности жителей. Связано это с тем, что сюда приезжают жители окрестностей, возрастная структура отличается наличием активного трудоспособного и молодого поколения людей. На 1 января 2019 года в Таллине насчитывается 448 689 человек, что примерно на 300 человек меньше, чем на 1 января 2018 года.

Половозрастная пирамида отличается диспропорцией:

  • Больше всего женщин, которые находятся в группе старше 65 лет;
  • Количество мужчин – около 182 тыс. или 45%, и постоянно колеблется из-за трудовых миграций.

Этнический и национальный состав стабилизировался только к концу 20 в., когда большинство составили эстонцы. До этого преобладало немецкое население. Сейчас в Таллине эстонцев проживает более 56%, остальные этнические группы представлены русскими, украинцами, немцами, белорусами, финнами, евреями. Из-за такой многонациональной структуры распространение получили следующие языки:

  • Русский;
  • Эстонский, который постоянно конкурирует с русским;
  • Финский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский.

Последние три являются неродными для населения. На них разговаривают приезжие мигранты и иностранные граждане, которые получили ПМЖ или ВНЖ в Эстонии.

Среди верующих – все сторонники христианства, в основном, это лютеране и православные. Очень много в столице неверующих, которые относят себя к атеистам, а также приверженцев различных вероисповеданий.

Источник: estoniia.ru

Далеко ли до Таллина?

Пограничник в таллиннском аэропорту им. Леннарта Мери холодно приветствует на русском: «Здравствуйте», вяло пролистывает мой паспорт, ставит штамп и отпускает. Никаких вопросов из серии «Где вы остановитесь?», «Какова цель вашего визита?» или «Покажите обратный билет», какие частенько задают нашим путешественникам в странах Центральной или Западной Европы. 


Буквально через 10 минут после паспортного контроля забираю свой багаж — неожиданно быстро. Ни в одном аэропорту мира я не получала чемодан так оперативно, как в Таллине. Эстонцы сразу развенчивают миф о неторопливости, как о национальной черте. 

Из аэропорта в город еду на автобусе. С 2013 года проезд в общественном транспорте Таллина для местных жителей бесплатный — таким образом власти города решили увеличить число налогоплательщиков и уменьшить уровень пробок. Заторов на дорогах эстонской столицы действительно нет. А вот население города увеличилось на 16 тысяч человек (общее население Таллина — 434,5 тысячи человек). Налоговые поступления тоже выросли — на 20 миллионов евро в год. 

В таллинском автобусе. Фото: АиФ/ Елена Трегубова

Стоимость проезда в общественном транспорте для незарегистрированных в Таллине эстонцев или туристов — 2 евро (140 рублей), если покупать билет у водителя, и 1 евро (70 рублей) — если скачать приложение и приобрести билет онлайн. Выбираю второй вариант. В автобусе — подробная инструкция (на эстонском и на русском языках), как сканировать электронный билет. А еще социальная реклама и предупреждения о том, как важно держаться за поручень во время движения транспорта. Все продублировано на русском.


Вместе со мной из автобуса выходит пенсионерка, по-русски спрашиваю у нее, как мне дойти до гостиницы. Пожилая женщина объясняет: «Нужно перейти дорогу, а потом идти вдоль рынка». Раскланиваюсь с ней и в глубине души радуюсь: «Да тут все говорят на великом и могучем!». Но, оказалось, радоваться рано. В отеле известной французской сети на «Здравствуйте!» рецепционист, молодая девушка, демонстративно отвечает «Хэллоу». Позже сложилось впечатление, что в этой гостинице вообще разрешено разговаривать только на английском. Между собой горничные общаются по-русски, но с постояльцами здороваются на английском. А когда в моем номере сломалось отопление, пришел инженер, мужчина лет 50. Ему совершенно точно был бы удобнее русский язык, но объяснять ему, что случилось, пришлось на английском. 

Ратушная площадь. Фото: АиФ/ Елена Трегубова

Таллин центральный


Первым делом прибывший в Таллин турист отправляется на Ратушную площадь. Здесь старейшая аптека Европы с подвешенным под потолком крокодилом и средневековые рестораны, где вместо электричества используются свечи, и, собственно, сама Ратуша с водосливами в виде драконьих голов. А еще здесь рождественская ярмарка — самая долгая и прибыльная, как говорят местные продавцы. 

Как рассказала корреспонденту АиФ.ru продавщица украшений Анна, ярмарка открывается в середине ноября и работает до 7 января. Работать на ней выгоднее, чем в Латвии. «Мы приезжаем в Таллин из Риги, на два месяца, снимаем квартиру и распродаем практически все украшения», — делится Анна. Стоит ли говорить, что цены на кольца, серьги и подвески намного приятнее, чем в Центральной Европе. 

Ярмарка на Ратушной площади. Фото: АиФ/ Елена Трегубова

С каждым продавцом я начинала разговор на русском. И каждый продавец отвечал мне на русском. 


Еще бы здесь не говорили на нашем языке. По данным местного Департамента статистики, больше всего в республику приезжает туристов из России, Финляндии и Латвии — более 70% всего турпотока. А для всех стран бывшего СССР русский — универсальный, «общий» язык. 

В 2018 году в Эстонии побывало 1,5 миллиона граждан России. И турпоток из РФ растет. Например, в мае прошлого года показатель увеличился на 41% (!), в то время как из Финляндии —  упал на 15%.

Если закрыть глаза и прислушаться к разговорам гуляющих по Старому городу Таллина, может показаться, что находишься в Москве или Санкт-Петербурге — русская речь перебивает любую другую. В новогоднюю ночь со сцены на Ратушной площади поют классическую «Кабы не было зимы в городах и селах», а толпа шумно подпевает. Дед Мороз (или Йыулувана, если по-эстонски) давно перешел с английского на великий и могучий — аудитория больше.

Но вернемся на Ратушную площадь. Попробуем действовать по-другому, начинать разговор на английском. Иду в средневековый ресторан «Олде Ханса», где кормят медвежатиной, мясом лося и прочими блюдами по старинным рецептам. Официант в остроносых ботинках и костюме как будто из XV века спрашивает, из какого я города, честно отвечаю, что из Москвы. Юноша улыбнулся, поприветствовал на русском и принес меню. Разумеется, на русском.


Холм Тоомпеа. Фото: АиФ/ Елена Трегубова

Следующий пункт — Тоомпеа (когда-то Вышгородский замок), это возвышенная часть Старого города, откуда открываются панорамные виды на Таллин. Напротив православного Александро-Невского собора мужчина в солнечных очках и в красной новогодней шапке исполняет шлягеры прошлого века. Гитарист с радостью принимает гонорар в рублях и передает привет Москве песней «Дорогая моя столица».

В местных сувенирных лавках и заведениях быстрого питания надписи продублированы на русском языке. Продавцы охотно общаются, показывают товар, спрашивают, какой сейчас курс рубля. Одна женщина признается, что мечтает о поездке в Москву — последний раз, в 2013 году, когда евро стоил 40 рублей, путешествие в российскую столицу влетело ей в копеечку. 

На ужин возвращаюсь в «нижний» Старый город, в вегетарианский ресторан — одно из лучших заведений Таллина. Здесь персонал на русском не разговаривает, меню только на эстонском и английском, и сажают меня за невзрачный столик, хотя у окошка было свободное место. По словам официантки, оно забронировано — позже за столик действительно села молодая пара. Правда ли он был зарезервирован или мне отказали по неназванным причинам, сейчас сказать невозможно. Но совершенно точно можно сказать — блюда в этом ресторане отменные.


Район Каламая. Фото: АиФ/ Елена Трегубова

Источник: aif.ru


Categories: Население

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.