Воронеж почему так назвали город

1586 год — дата основания крепости, которая стала служить защитой юго-восточных границ Московского государства, позже эта крепость стала городом Воронежем.
1057;троителем его стал боярин Семён Сабуров. Название города, по некоторым источникам, произошло от слова «ворона», только это вовсе не означает, что название пошло от птицы под названием — ворона. С данным корнем — «ворон» — можно вспомнить прилагательное «вороной» ( например, конь), то есть — в другом значении — чёрный.


1042;ообще в этой местности очень многое связано с чёрным цветом, в том числе и земля, ведь не даром Воронежская область является столицей черноземья.

На сегодняшний день историки, лингвисты, краеведы не знают точного ответа на данный вопрос.


Ни одна из гипотез происхождения слова «Воронеж» не является настолько аргументированной, чтобы считать её единственным объяснением.

Надо сказать, для древних топонимов, особенно когда они привязаны к одноименному гидрониму, это вполне обычное явление.


Название города «Воронеж» образовано от названия реки «Воронеж», на которой стоит город. В настоящее время город стоит на берегу достаточно большого водохранилища, образованного после постройки плотины ниже по течению в 1972 году.
1053;а этой реке также стоят города Липецк и Мичуринск.

В свою очередь, река Воронеж образована слиянием рек Лесной Воронеж и ПольнОй Воронеж («польнОй» — значит «степной»).

В Древние времена (по лет .
1105; — Воронож (Воронаж, Вороняж).

Следует также обратить внимание, что недалеко протекает река под названием Ворона. И у названия этих рек одна и та же этимология.

Теперь рассмотрим, какие же есть версии происхождения гидронима «Воронеж».


  1. Финно-угорская этимология, связь с мордовским словом «вир» — «лес». Аналогичным образом образован гидроним «Ворона». Древнефинно-угорское слово «вор», «вур» — «лес». На языке коми — «ворайн». То есть получается - Лесная река.

  2. Славянская этимология (придерживался М.Фасмер). От слова «вороной» — чёрный. Черная речка или «река в черных землях».
  3. Славянская этимология, от слова «ворон».
  4. Есть версия (историка-слависта П.Н.Третьякова) о связи названий городов Чернигов и Воронеж.

  5. Версия писателя Л.В. Успенского о существовании древнерусского имени Воронег. Будто бы некий Воронег основал поселение в Черниговской Земле. Затем переселенцы в Придонье переназвали местные речки с близким по звучанию названием на свой лад и основали поселение Воронеж.

  6. Смешаная этимология: мордовское «вир» — лес + тюркское «онгуза» (онуза) — вода.
  7. Версия академика Б.А. Рыбакова. Праславянское (скифо-сколотское) слово «вор» — ограда, граница + тюркское «онега» — вода, поток. Откуда пошли более поздние летописные «Воронож», «Вороняж».
  8. Индо-иранская (арийская) версия. В древние времена (III-II тысячелетие до н.э.) в этих местах жили скотоводческие племена индо-иранской языковой группы. Название местности и рек восходит к владыке вод по древнеиндийской мифологии, которого звали Варуна («вар» — вода)

Общая теория происхождения гидронимов показывает, что в результате многократной смены автохтонного (исконного) населения данной местности (а тут жили иранцы, финно-угры, тюрки, скифы, славяне), название гидронимов претерпевали изменения и искажения, которые не могут быть объяснены с филологических позиций. Люди, жившие в тех местах век за веком беспощадно перевирали названия гидронимов и топонимов, приспосабливая их к нормам языка, существующим исключительно в их узком социуме.

Таким образом, название «Воронеж» (и «Ворона») не имеет никакого отношения в птице «вороне», а является ославяненным иранизмом.

Более подробно на эту тему можно почитать, например, тут.

 

 

 

Источник: maxpark.com

Стороной от Колдуновки

В своё время известная воронежская группа «Сектор газа» помогла закрепить в истории многие народные названия районов, в числе которых «Чижовка», «ВАИ», «БАМ», «Машмет». Дело в том, что в 90-е годы местная шпана, конфликтуя друг с другом, делила сверстников по принадлежности к «районам», что отразилось даже в песнях. Хотя, конечно же, многие названия появились гораздо раньше.

Микрорайон ВАИ – неофициальное прозвище территории, где проживало немало работников авиазавода. Таблички с таким названием до сих пор красуются на маршрутках, курсирующих по улице Волгоградской и Циолковского. Расшифровывается аббревиатура просто – Воронежский авиационный институт. Проблема в том, что такого вуза в этом районе нет и никогда не было. Говорят, ещё до Великой Отечественной войны авиационный институт действительно планировали строить на улице Циолковского. Но планы так и остались на бумаге, зато название несуществующей новостройки не только сохранилось, но и закрепилось.

Расположение современной Отрожки знают все. Когда-то в этих местах была слобода, деревня, затем в качестве микрорайона территория была присоединена к городу. Именно от неё получила название станция, а затем и посёлок около станции. Но почему «Отрожка»?

«Рожками или отрожками в старину называли боковые выступы оврагов или земельных наделов, вот и деревню в XVII веке назвали Отрожка, – считает воронежский краевед Владимир Елецких. – Существует и другая версия топонима. Когда Пётр I начал строить в Воронеже флот, несколько рабочих с ним не поладили, и их сослали подальше, на левый берег реки Воронеж. Место, где поселились «отторженные», назвали Отрожкой. В свою очередь, сам микрорайон старожилы делят на Богданку, Одинцовку, Колдуновку и собственно Отрожку.

Говорят, в Колдуновке, частном секторе неподалёку от Казанской церкви, жили потомственные колдуны, к которым люди ходили гадать и привораживать. Этот клан чародеев и дал название району. Ещё до революции многие отроженцы предпочитали обходить район остановки Суворова – там начиналась так называемая Колдуновка – стороной. Сейчас там ничего сверхъестественного нет, и мало кто использует старое народное название».

От Чугунки до Монастырки

Район Чижовка во многом на слуху благодаря мемориальному комплексу и одноимённой остановке «Чижовский плацдарм». Говорят, что на самом деле Чижовка возникла как поселение ещё в XVI веке. Слобода располагалась на крутом правом берегу реки Воронеж и была отделена от города огромным оврагом.

По мнению некоторых воронежских историков, название «Чижовка» появилось в связи с промыслом её жителей, которые отлавливали чижей. Ещё одно мнение – слобода возникла на месте, где до основания Воронежа занимались промысловой деятельностью крестьяне из рязанского села Чижовского. А вот Владимир Елецких склонен утверждать, что имя возникло от слова «чужой», поскольку селились в слободе чужие, не местные, а со временем «чужовка» трансформировалось в «чижовку».

Подобное происхождение и у топонима «Масловка». Многие люди полагают, что название появилось потому, что в Масловке делали масло. Но на самом деле поселение назвали в честь генерала Маслова – там располагалась его усадьба.

Вот и Чугуновка – район возле Дворца спорта «Юбилейный» – получил такое имя из-за бывшего здесь кладбища, которое в народе прозвали Чугуновским. Однако, в свою очередь, Чугунный – это прозвище воронежского купца и мецената Самуила Мещерякова, прозванного таковым за могучую силу. Благотворитель дважды избирался в Воронеже городским головой – в 1810-1813 и в 1818-1821 годах.

«Самуил Мещеряков построил на кладбище два храма – Вознесенский и Самуиловский. До настоящего времени сохранилась церковь Святого Самуила, – рассказывает краевед Ольга Рудева. – По некоторым рассказам, жители города очень любили гулять на этом кладбище. Ведь Чугуновское кладбище славилось своим благоустройством. Его озеленением заведовал знаменитый на всю Россию цветовод Иоганн Карлсон. Причём кладбище делилось на несколько участков. На месте телевышки погребали лютеран, на северной окраине было военное кладбище, рядом с городской тюрьмой – больничное и арестантское, также был выделен участок под дворянское кладбище».

Остались в памяти людей и два «церковных района». Это Монастырщенка, или Монастырка, – между водохранилищем и Ленинским проспектом от духовной семинарии до парка «Алые паруса», и Девичок, или предместье Акатово, – в районе улицы Сакко и Ванцетти.

«В 1620 году здесь основывают Акатов монастырь, а при Петре I, когда шло строительство флота, на эту территорию переселяют Покровский девичий монастырь», – поясняет Ольга Рудева.

Живу «на огурцах»

Нынешний БАМ – это район в конце ул. Новосибирской. Говорят, что он строился в 1970-е за Машметом и находился как бы на отшибе города, вдали от «цивилизации», поэтому народ и прозвал его БАМом по аналогии с Байкало-Амурской магистралью, которая прокладывалась по глухим местам Сибири. По причине отдалённости получил своё название «Cоловки» и небольшой район между проспектом Патриотов и ул. Южно-Моравской.

Микрорайон у остановки Шубина построили лет пять назад на месте когда-то существовавшего там тепличного комплекса – отсюда его народное название «Огурцы», то есть люди живут «на Огурцах».

Район остановки Танеева стали называть Песчанкой, или Песчановкой, по имени речки, впадающей в реку Воронеж, а до этого здесь, говорят, находились одноимённая слобода и посёлок.

Большой и Малый Пятак – перекрёсток Ворошилова – Космонавтов и территория двух кварталов от улицы Космонавтов до улицы Домостроителей, которые разделяет бульвар Пионеров. Одни считают, что «Пятак» происходит от просторечного названия аэродрома «Альфа», который был уничтожен во время Великой Отечественной войны. Местные жители выдвигают и другую версию: «Пятак» – потому что ограничен пятью улицами: Космонавтов, Ворошилова, Домостроителей, Пешестрелецкой и бульваром Пионеров.

Советская площадь когда-то называлась Мясницкой горой, так как там до революции был мясной, потом обычный рынок. Когда-то и улица Театральная звалась Мясницкой. А после появления концертного зала это местечко стали прозывать «драмкой».

«Глинозём» – район Рабочего проспекта. Когда-то в этих местах из карьера добывали глину, отсюда и название. С «Крестами», или «Девяткой», тоже всё понятно: кресты – из-за близкого расположения кладбища, а центральная улица района носит название 9 Января. «Дубрава» – это квартал, названный в честь расположенного рядом лесного массива. СХИ – район Воронежского агроуниверситета им. Петра Великого. «Птичка» – район Птичьего рынка, который закрыли в прошлом году. «Ипподром» – территория улиц Беговая – Московский проспект, Хользунова – Шишкова, там с довоенного времени до 60-х годов ХХ века располагался ипподром. Воронежская земля издавна славилась своими породами лошадей, особенно орловскими рысаками, и конские бега привлекали огромное внимание горожан.

Источник: chr.aif.ru

Происхождение названий крупных населённых пунктов Воронежской области

Анна – название село (в наши дни пгт.) получило по реке Анна (правый приток Битюга). Топоним, вероятно, происходит от тюркского «ана» – «высокий куст» или «ольха» (упоминается с 1685 г.). Русскими первоначальное название, вероятно, было переделано в понятное им слово Анна.
Бобров – название связано с бобрами, обитавшими в этих местах.
Богучар – название города происходит от названия реки. До середины XVII в. река и поселение назывались «Боучар» или «Баучар». Возможно слово «чар» происходит от древнеиранского «двигаться». Вторая часть слова не расшифрована.
Борисоглебск – название город получил по церкви святых Бориса и Глеба, построенной в 1704 г.

Бутурлиновка – названа по фамилии графа, генерала-фельдмаршала Александра Борисовича Бутурлина, владевшего местными землями.
Верхний Мамон – село названо по речке Мамонке (Мамонец, Мамоновка). Происхождение названия реки не ясно. Возможно, оно связано с древнееврейским «мамон» – «богатство», «имущество» и т.п.
Верхняя Хава – село названо по реке Хава. Оно появилось в верховьях реки Хава, выше по течению от уже существовавшего села «Хава» (ныне Рождественская Хава). Название реки от тюркского «хавуз» – «бассейн, пруд» или от тюркского «хава» – «воздух, погода, климат».
Воробьёвка – названо по первопоселенцу есаулу Воробцову.
Воронеж – город назван по реке Воронеж. Происхождение названия реки не ясно. Существует 4 основные версии. По мнению В.П. Загоровского название произошло от древнеславянского имени Воронег (переселенец с Черниговской земли). По А.В. Кожемякину название реки происходит от двух мордовских слов «вир» и «неже» («вирьнеже») – «лесная защита». Возможно, название связано со словом «ворон». Имелась в виду или птица или «вороной» (чёрный) цвет тёмной речной воды, чёрной земли или дубовых лесов (чернолесья).
Грибановский – название посёлка от реки Грибановка.
Калач – название города произошло от диалектного «калач» – крутая излучина русла реки или закруглённая возвышенность вдоль такой излучины.
Каменка – посёлок назван по камням, встречающимся в окрестностях посёлка.
Кантемировка – посёлок назван в честь землевладельца Константина Кантемира.
Каширское – село названо переселенцами из Каширского уезда Московской губернии в память о прежнем месте жительства.
Лиски – названо по реке Лиске. Название реки связано с «лысыми», то есть безлесными меловыми холмами.
Нижнедевицк – село на реке Девице ниже по течению от с. Верхняя Девица. Названии реки вероятно славянское, предположительно перенесено переселенцами из Черниговского княжества. Слово восходит к индоевропейскому языку «dheuina» – «источник, поток, течение».
Новая Усмань – село возникшее на реке Усмань. Раньше называлось Усмань Собакино (по имени представителя воронежской администрации Собакина). В 1929 г. переименовано в Новую Усмань для того чтобы отличить е¸ от г. Усмань (Липецкая область). Парадокс в том, что Новая Усмань возникла на полвека раньше г. Усмань. Название реки связывают как с иранским «асман» – «камень», так и с некоторыми тюркскими словами. Топоним, возможно, был перенесён с Черниговской земли.
Нововоронеж – строившие Нововоронежскую АЭС сотрудники воронежской ГРЭС (ВоГРЭС) называли е¸ Нововоронежской электростанцией. А затем первая часть этого названия перешла в название возникшего при АЭС посёлка.
Новохопёрск – новое поселение на реке Хопёр. Крепость здесь была построена в 1716 г, после того как в 1708 г. после восстания Кондратия Булавина бал разрушен существовавший здесь ранее казачий городок. Название реки неясно. По разным версиям оно происходит от иранских слов «ху» – «хороший» и «перена» – «полный». По другой версии от славянского «хапити» («хопити») – «хватать, тащить, влечь». По третьей версии от тюркского «копйр» – «мост».
Ольховатка – название посёлка от реки Ольховатка. Название реки связывают с ольховыми кустами в её долине.
Острогожск – город назван по реке Острогощи. Происхождение названия реки неясно. Его выводят от готского «gast» – «гость, купец»; от славянского имени Острогост или Острогость; от славянского слова «гоща» – «лес».
Павловск – город назван в память о Павловской крепости, существовавшей на побережье Азовского моря и потерянной Россией после Прутского похода Петра I.
Панино – посёлок назван по имени землевладелицы Натальи Павловны Паниной (урождённой графиней Тизангаузен).
Петропавловка – село названо по Петропавловской церкви.
Поворино – современный город назван одноимённому селу (теперь с. Рождественское). Значение названия неясно. Его связывают с русским диалектным словом «повара» – «изгородь»; с именем-прозвищем «Поворок».
Подгоренский – от названия села Подгорное, то есть расположенное «под горой». В названии отражены особенности местности.
Рамонь – название посёлка от слова «раменье» – поляна, или расчищенное в лесу место, опушка леса. Вероятно, Рамонь основана переселенцами из Черниговского княжества. На Украине сегодня существует город Ромны, почти также в XVI-XVII вв. называли и Рамонь.
Репьёвка – название происходит от имени воронежского чиновника Алексея Репьёва, захватившего в конце XVIII в. местные земли.
Россошь – название от слова «рассоха» – место слияния двух рек (Россошь и Чёрная Калитва).
Семилуки – город у «семи лук» то есть излучин, изгибов русла Дона. Числительное «семь» нужно понимать в значении «много».
Таловая – посёлок назван по реке Таловая (приток р. Чигла). Название реки по кустарниковому растению тальнику (ива).
Терновка – село названо по реке Терновка, по берегам которой имелись заросли тёрна.
Хохольский – посёлок на месте деревни названной по реке Хохол. Название реки не ясно, но его не следует связывать с прозвищем «хохол», которое русские давали украинцам. В то время, когда возникло село украинцев называли «черкасы».
Эртиль – город назван по реке Эртиль. В названии реки тюркские (половецкие) слова «ерт» – «земля», «местность», и иль «народ, племя, поселение».

Источник: www.xn--36-6kc0bd0b.xn--p1ai

Кто раскроет секрет?
Кто может точно ответить на вопрос, почему наш город получил именно такое название? Пожалуй, кроме теории о «Ворон и Еж» нам ничего неизвестно. Однако ученые уже не первое десятилетие занимаются этой проблемой: так, в 1971 году профессор ВГПУ Владимир Загоровский опубликовал книгу «О древнем Воронеже и слове Воронеж». Позднее в разных источниках появлялись дополнения к этому исследованию, и казалось, что этот вопрос хоть и не получил однозначного ответа, исследовать там больше нечего. Однако происхождением слова заинтересовался историк Андрей Лазарев:
− На составление книги у меня ушло около трех лет. Я решил сравнить слово «Воронеж» с похожими названиями, которые встретились мне в других языках индоевропейской семьи, − рассказал Андрей на презентации.

От летописей к автомобилю
Исследование завело автора даже в самые неожиданные уголки истории, и в книгу вошли более 15 разных версий появления слова. Так, он проводит параллель с индийской рекой Варуной и городом Варанаси, городами Варной в Болгарии и Вероной во Франции. Одним из настоящих сюрпризов для читателей стало сравнение Воронежа с дорогостоящим автомобилем от компании «Бугатти» − Вейроном. По словам автора, эта машина названа в честь известного гонщика Пьера Вейрона, чья фамилия – один из вариантов слова «бхуранью», что в переводе с санскрита означает «быстрый».
− Очень важно, что Андрей рассказал в своей книге о множестве версий. Некоторым ученым они покажутся странными – но в этом и есть заслуга автора. Он призывает исследователей поспорить, разобраться более детально в рентабельности этих версий. При этом книга написана очень доступным языком, она не покажется скучной читателю, – рассказывает редактор издания Раиса Андреева.

Андрей Лазарев также обращается к журналу «Филологические записки», который создавался у нас в Воронеже еще в 19 веке:
− В нем печатались корифеи филологии, известные каждому студенту-гуманитарию еще с первого курса – именно поэтому журнал часто называют источником расцвета филологической мысли, – отметила на пресс-конференции Виктория Черванева, доцент кафедры истории и методики преподавания русского языка и литературы ВГПУ.

Подарок городу
Сейчас книга готовится к изданию историко-филологическим фондом Хованского. Планируется, что электронная версия исследования Андрея Лазарева появится в Интернет в свободном доступе.
− Эта книга – своеобразный подарок нашему городу ко Дню филолога, который мы отметили 25 мая и к юбилею первого упоминания слова Воронеж в древних летописях. Будем надеяться, что после ее прочтения наши земляки получат более полное представление о названии родного города, − говорит автор.

Источник: infovoronezh.ru


Categories: Город

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.